Через час лес сменился полями, усеянными цветами, а неподалеку стали прорисовываться угрюмые крыши домов. Дорога стала шире и четче, а по бокам иногда виднелся то ли разрушенный, то ли недостроенный каменный заборчик. Сомнений не было — они прибыли. В небо вздымался столп дыма, а лошади мигом оживились, предвкушая полные стойла.
Хотя Иаков и плотно позавтракал, но как только они подъехали к деревне, первое, что он почувствовал, это запах пищи. Они проезжали мимо небольшого озера, неподалеку от деревни. Рядом была стоянка купца. Иаков смотрел, как искриться вода от солнечных лучей, сквозь зеленые ветви деревьев.
Присутствие скопления людей немного подбодрило Иакова, хотя вспомнив про старейшину, он вновь несколько поник. Судьба его не решена, и не факт, что его ждет счастливый исход. В любом случае у него все еще есть шанс, которого уже никогда не будет у остальных из его команды, подумал он.
Проезжая мимо пастбищ, где люди пасли коров, он почувствовал на себе взгляды жителей деревни, однако он не обращал на них внимания, стараясь обдумать свою речь перед старейшиной. Его спросят о крушении, но он мало что помнит, в особенности, то, как ему удалось спастись.
Деревня была немалой, хоть и небольшой, скромно примостившаяся за невысокой горой. Хаты были расположены хаотично. Он насчитал пять хат в центре и еще по три поодаль возле полей.
Телега дернулась, остановившись, и юноша обреченно вздохнув, спустился на землю. Вигге, Бьорн и Ивар вышли на встречу двум воинам, что уже приближались к ним, а Кай, дернув поводьями, поехал к деревянному дому на небольшой возвышенности.
— Я смотрю у вас пленник, — кивнул один из воинов. Иаков удивился тому, насколько он был велик.
— Это Иаков, — Бьорн перекинул сумку со шкурами через плече. — Мы нашли его на берегу, после кораблекрушения. Не дать же помереть парню.
Второй воин враждебно оглядел парня с головы до ног.
— Этот чужак, — заметил он, поправляя свой неуклюже большой шлем, который все время сползал на глаза.
— Он из бывшей Темерии, — вставил Вигге, предчувствуя ссору.
Ивар заметил негодующий взгляд воина, и молча переглянулся с друзьями.
— Лучше отведем его к старейшине. Парень может пригодиться нам. Ты же знаешь, Торнвальд, — обратился он к мужчине, — Хорана недавно сожрали волки, а он был единственным дельным помощником Балдера на кузне, — взгляд соперника начал выдавать сомнения, и Ивар замолчал, дав тому подумать.
— Эх, так уж и быть, — вздохнул Торнвальд, — ведите парня к Вильфреду.
Бьярне одобрительно хлопнул его по плечу.
— Я знал, брат. Скоро затрубят в рог, — обратился он к остальным, когда Торнвальд и его спутник ушли, — всех позовут к старейшине, делить добро. Тебе, малец, лучше не глупить. Вильфред мудрый мужчина, и справедливый, но уж больно подозрительный.
— О, да-а, — согласились остальные.
Иаков растерянно поглядел на деревню. Затрубили в рог, и люди стали собираться к дому старейшины. Шествовавшие, бросали на него любопытствующие взгляды. Некоторые, хихикая, перешептывались между собой. В основном девушки, но сейчас это последнее, что его волновало.
Вдруг тяжелая рука упала на его плече, заставив дрогнуть.
— Не боись, парень, — хмыкнул Ивар.
— Я не помню, как спасся, — испуганно пролепетал Иаков.
— Значит так и скажи, — посоветовал Вигге. — Главное не вздумай лгать, не то худо будет.
Остальные утвердительно кивнули. Иаков шел впереди них, нервно хрустя суставами пальцев. Деревня была весьма красивой, как для таких мест. Хата старейшины не особо отличалась от остальных.
Дом была выстроен из дерева и камней, а деревянная крыша, припорошена соломой, из которой торчал дымоход. Дома были почти одинаковы, и были довольно велики. В одном таком доме, могло жить две, а то и три больших семьи. Отделяли их только двери.
На противоположной стороне стоял дом, а рядом за деревянным заборчиком паслись свиньи, довольно хрюкая, и вымазываясь в грязи. Оказавшись в некотором внутреннем дворе деревни, он заметил, что хаты стоят, как бы в неком, хаотичном кругу, и почти у каждой хаты паслась скотина. Многие имели общее место для свиней. Оказавшись у дома старейшины, он заметил, небольшой обветшавший домик, из которого вышла темноволосая женщина.
— Как там Хильда, а, Бьорн? — спросил вдруг Кай. Иакову было странно слышать столь беззаботный тон с уст такого неулыбчивого мужчины. Он стал прислушиваться к разговору.
— Хорошо, — со вздохом ответил тот. В его тоне слышалась некоторая усталость, и как показалось Иакову, именно от этого вопроса.
— А чего ты у ее папки все время спрашиваешь, а? — вставил Вигге. — Коль так беспокоишься, так подойди к ней сам, — протянул он. Остальные засмеялись, а Кай раздраженно буркнул себе, что-то под нос.
Они как раз подошли к дверям дома старосты, и после короткого стука, вошли в полный людей дом. Они прошли чуть дальше, прямо к толпе людей. Большая комната, стены, которой были украшены черепами побежденных животных и монстров. В центре толпы, у очага, на коленях сидел крепкий мужчина.