— О, проснулся, — воскликнул Вигге, тут же впиваясь зубами в кусок поджаренной куриной ножки.
Парень огляделся. Он лежал под одеялом, а рядом сидели четверо мужчин вокруг костра. Трое мужчин были облачены в тёмные кольчужные накидки, поверх которых были надеты меховые плащи. Он почувствовал холод в ногах, и невольно взглянул на толстые штаны из шерсти и кожаные сапоги.
На бедрах висели пояса, и у каждого были специальные ножны для небольшого кинжала. Рядом с одним светловолосым мужчиной, что все время бросал на него злобные недоверчивые взгляды, он заметил лук и колчан.
Сам же он был одет полегче, чем остальные. На нем была зелёная шерстяная куртка и плотные облегающие штаны, а на ногах лёгкие сапоги из оленьей кожи.
— Возьми, — Бьорн протянул ему готовое мясо. — Ты, наверное, здорово проголодался, а? — юноша кивнул и неуверенно взял мясо в руку, осторожно откусив маленький кусок.
Он не знал, кто эти люди и стоит им доверять. Парень много слыхал про островитян, от тех, кто жил на Большой земле, и от того, представлял их лишь разбойниками и грабителями. Но эти его не убили. Он метнул взгляд в сторону беловолосого мужчины, заметив подле него топор.
— Спасибо, — протянул он, разрушая тень неловкого молчания.
Его путники переглянулись. Молодой мужчина, с волосами цвета опавшей листвы, привстал и подал ему кружку с питьем.
— Выпей, — сказал Ивар, — легче жратву в горло протолкнешь.
Парень привстал, и укутался в одеяло, взяв кружку в руки. Непривычный холод, заставил его поежиться. Мужчины продолжали, есть, изредка бросая друг на друга взгляды, и оглядывая парня.
— Как тебя зовут? — обратился к нему Бьорн, под натиском глаз компаньонов, обращенных к нему.
— Иаков, — юноша отпил пойла, которое обожгло его горло. Мужчина внимательно смотрел на него своими темно-карими глазами, и парню показалось, что он видит его насквозь.
— И откуда же ты родом, Иаков? — спросил Ивар, стерев капли напитка с густых рыжих усов.
— Я из Темерии, правда, сейчас… — Он понурил голову, вспомнив о родине. Теперь Темерии нет. Король мертв, а ее территорию захватил Нильфгаард.
— Знаем, — ответил Бьорн.
Его спутники почувствовали некое облегчение, узнав, что он не относиться к вражескому лагерю. Впрочем, над ними все еще витала некоторая недоверчивость и осторожность с обеих сторон.
— Гребанные черные уже и сюда свой нос суют, — выступил молодой человек со светлыми волосами. Голубые глаза горели огнем, и Иаков чувствовал, какую-то враждебность с его стороны к нему.
— Тише, Кай, — прервал его Вигге. — Ну, так, Иаков. Ты человек, видно, что неплохой. Будем считать тебя нашим гостем, а у нас не принято, чтобы гость представился, а сам и не знал, с кем ест. Это Кай, это Бьорн, — темноволосый мужчина кивнул, когда Иаков глянул на него, — рыжий — это Ивар, а я Вигге.
Кай злобно блеснул голубыми глазами.
— Только ты не думай, что мы тебе друзья, темерец.
— Мы едем в деревню Бландаре, — прервал его Бьорн, бросив недовольный взгляд. Мужчины переглянулись. Иаков понял, что хоть они и назвали его гостем, доверие он их не получит. По крайней мере, до какого-то момента. — Там старейшина решит, что с тобой делать. Чужаков мы не жалуем, но умелые руки всегда пригодятся, так, что найди в себе умение, до приезда.
Иаков чуть привстал, и чуть отошел от костра, оглядев местность вокруг. Небольшая долина, окружена высокими снежными горами, на подножье которых раскинулись хвойные леса. Они расположились у дороги, на холме, с которого были видны ручейки, тянувшиеся вниз по устланной цветами, долине. Юноша загляделся, так красиво было это зрелище. Он представил, как прекрасно выглядит эта впадина, когда утренний или вечерний свет, отражается в потоках воды.
— А где мы сейчас? — спросил юноша, обернувшись.
— Палисад, — ответил Вигге, жуя кусок курятины. — Красиво здесь, да?
— Да, — тихо ответил парень. Вигге нравился ему больше всех. — А сколько мы уже в пути?
— Мы подобрали тебя вчера утром, так, что день.
Они завтракали еще около получаса, а потом собрались, и вновь отправились в путь. Всю дорогу Иаков не сомкнул глаз, стараясь не упустить ни одного вида, что имел этот суровый край. Телега почти постоянно тряслась, вызывая боль в некоторых местах, что напоминала ему о крушении. Быть может, он сломал несколько ребер при падении.
Вокруг, казалось, нет ничего кроме лесов и гор. Иногда им встречались на пути воины кланов, иногда одинокие торговцы. Один раз, когда солнце было уже в зените, им пришлось убегать от стаи странных летающих существ. Ивар назвал их гарпиями, и рассказал о еще нескольких представителях местной фауны.
— Скоро прибудем, — сказал Вигге, сидя на сером коне. — Блидвир, — он погладил скакуна по темно-серой гриве. Лошадь игриво помотала головой в ответ на ласку. — Такая добрая тварь, она мне сразу приглянулась. Если станешь нашим конюхом, учти: Блидвир любит только зеленые яблоки.
— Привередливый прям, как твоя жена, — вставил Ивар. Мужчины тихо засмеялись. Несмотря на улыбку, Кай первым нахмурился, и бросил ожесточенный взгляд на Иакова.