Читаем Рапалло – великий перелом – пакт – война: СССР на пути в стратегический тупик. Дипломатические хроники и размышления полностью

Куда интересней ответ посланника, отражавший настроения антигермански ориентированного сектора румынского политического класса, к которому он принадлежал. В молотовской записи беседы ответ изложен следующим образом: «Он (Гафенку. – Ред.) сожалеет, что захват Бессарабии был осуществлен Советским Союзом в столь насильственной форме и сопровождался занятием Буковины и района старой Румынии – Герца. В Румынии это событие породило опасения, что гигантская Россия «перешагнет через все». Реакцией на это настроение было то, что в Румынии стали искать опоры, стали искать покровителя вовне. […] Если бы неприкосновенность Румынии не была затронута, то Германия не захотела бы пройти через Румынию, так как последняя была бы поддержана своими соседями. Когда Советский Союз занял Бессарабию, Буковину, район Герца и даже мелкие острова на Дунае, то в Румынии возник страх за свое национальное существование. В страхе Румыния искала гарантий. Гафенку не знает, хорошо ли поступила Румыния, – об этом пусть скажет история».

Отчет об этой беседе, сделанный самим Гафенку для министра иностранных дел Румынии, излагает его заявление в больших подробностях: «…Советское правительство, – сказал посланник, – не сделало ничего, чтобы предотвратить печальную развязку между нашими странами […] Советский Союз разрушил в Румынии какое бы то ни было чувство безопасности и доверия и пробудил обоснованный страх, что само существование румынского государства находится в опасности. Тогда мы нашли помощь у других». Гафенку напомнил, что как министр иностранных дел и как посланник много раз обращал внимание советского правительства на то, что «независимая Румыния в пределах неприкосновенных границ является залогом безопасности Советского Союза, как и всех других соседних государств. Первый удар, который потряс основу такой Румынии […] был нанесен, к несчастью, советским правительством. То, что происходит сегодня, является следствием, которое привело теперь к войне между двумя народами, никогда в истории не боровшимися один против другого» [108, c. 516].

Советская запись беседы отмечает, что посланник пребывал «в сильном волнении, и не скрывает своих слез» [31, с. 31–32.].

Венгрия

Отношения между СССР и Венгрией не имели для них особого самостоятельного значения и конструировались, для Венгрии в большей, а Советского Союза в меньшей степени, под задачу координации усилий в будущем решении вопроса об их территориальных претензиях к Румынии: на Бессарабию – для СССР, и Трансильванию – для Венгрии. Этот интерес впервые свел вместе дипломатию двух стран еще в ходе работ Генуэзской конференции 1922 г. Тогда между наркомом по иностранным делам Г. В. Чичериным и министром иностранных дел М. Банффи состоялись переговоры о возможных совместных действиях с целью удовлетворения территориальных претензий к Румынии. Эта же соображение лежало в основе решения Будапешта 1934 г. о дипломатическом признании СССР, что давало «возможность сотрудничества с Россией против Румынии из-за Бессарабии».

Советская политика в отношении Венгрии определялась более широким кругом интересов, среди которых было подтолкнуть венгров к союзу с Австрией и Чехословакией при участии Франции для блокировки путей германского продвижения на Балканы. Венгерский посланник в Москве М. Юнгерт-Арноти, донося в МИД о своей беседе с М. М. Литвиновым 25 марта 1937 г., сообщал: «Для достижения цели пошли бы на любую комбинацию, даже поддержали бы исправление границ Венгрии, если это помешало бы продвижению Германии в направлении Юго-Восточной Европы» [цит. по: 114, с. 85].

Однако участие Венгрии в послемюнхенском расчленении Чехословакии под видом решений 1-го Венского Арбитража, а затем принятие в январе 1939 г. решения о присоединении к Антикоминтерновскому пакту,[155] поставили советско-венгерские отношения на грань разрыва. 7 января Литвинов запрашивает санкцию Сталина на наказание Венгрии, высказав при этом мнение, что «мы мало заинтересованы в сохранении своего полпредства в Будапеште, а еще менее – в пребывании в Москве венгерской миссии…» [109, с. 367]. 21 января венгерский посланник имел тяжелейшую беседу с М. М. Литвиновым, который обвинил Венгрию в присоединении к антисоветским агрессивным планам основателей Антикоминтерновского пакта и предрек ей утерю политической и экономической самостоятельности.

2 февраля посланник был вновь вызван наркомом, который сообщил ему, что советское правительство не видит смысла и далее поддерживать дипломатические связи в прежней форме, т. е. сохранять миссии в Москве и Будапеште, закрывает свою миссию и желает того же от венгерского правительства. Это не означало, оговорился нарком, разрыва дипломатических отношений, которые оба правительства могли бы поддерживать через свои миссии в каком-либо третьем государстве [21, с. 63–64, 95–97].

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология