Читаем Раскаленный добела полностью

Гриффин фыркнул.

— Я сама о себе забочусь.

— Угу. Она схватила еще один чоризо, последний, и он с сожалением уставился на тарелку, потому что, хотя он и не думал, что голоден, оказалось, что голоден.

Не сводя с него глаз, Линди скормила ему еду, ее палец коснулся его губ, заставляя его пристально смотреть на нее, в то время как все виды интересных реакций происходили в его теле.

Том наблюдал за всем этим и посмеивался.

— Вы можете позаботиться друг о друге, — решил он с довольным видом, вновь обращая свое обаяние на Розу. — Так ты собираешься приготовить сегодня утром волшебный, обогащающий душу кофе?

Все еще держа Таллулу, она искоса взглянула на него.

— Ты пытаешься очаровать меня, потому что тебе лень самому варить кофе?

— Почему… не работает? — протянув руку, он погладил собаку, которая радостно заскулила.

— Не только.

— Нет? Эх…

Роза медленно и снисходительно улыбнулась.

— Глупый ты человек. — Она коснулась его подбородка. — Ты же знаешь, что у меня всегда есть для тебя кофе.

Ответная улыбка Тома была медленной и нежной. Он направился обратно в дом, потом взглянул на Гриффина.

— О, и я нашел для тебя другой трактор. Он будет там сегодня утром, после того как я сделаю обход. Я тоже подойду и помогу, или что там еще я могу сделать, чтобы помочь.

— Принеси последнюю сводку погоды.

— Будет делано. — Он повернулся к Розе и улыбнулся ей прямо в глаза. — Ты береги себя.

— Я всегда так делаю.

А потом он исчез. Роза тоже вошла в дом, оставив Гриффина с Линди. Одних.

Не то состояние, в котором он чувствовал себя комфортно.

— Давай сделаем это, — сказал он и сделал глубокий вдох.

<p>Глава 11</p>

— Ты в порядке? — Линди уставилась на Гриффина.

Он посмотрел на еду на тарелке, и его желудок перевернулся.

— Настолько хорошо, насколько возможно. — У него было необъяснимое желание притянуть ее обратно к себе, обхватить руками и не отпускать, пока рассвет будет подниматься. Ему всегда нравились женские прикосновения.

До того последнего года, когда он чувствовал себя мертвым внутри.

Теперь он медленно возвращался к жизни, благодаря вмешательству Броуди, а также благодаря реакции своего тела на эту женщину. Она была горячей, сексуальной, умной, жесткой, независимой… в целом.

Правда заключалась в том, что он постепенно привык к мысли о том, что жив, когда его друзья мертвы, и как бы это ни было больно, он не мог отрицать этого. Он посмотрел в глаза Линди. Сильная, уверенная и смелая, как все, кого он когда-либо встречал, она не была похожа ни на кого из тех, с кем он когда-либо был.

И все же в этот момент он всем сердцем желал именно Линди.

Ее рука и бедро коснулись его. Ее волосы, все еще влажные и колючие в этой стрижке, которая должна была быть слишком мужественной, но вместо этого казалась такой мягкой и женственной, что ему захотелось погрузить в нее пальцы.

Желая, с болью, физической болью… прикоснуться к ней, поцеловать, чтобы она коснулась его, поцеловала его в ответ… чтобы уничтожить что-то клокочущее внутри него.

Она была так близко, что он видел свое отражение в ее зеленых глазах. Он мог бы наклониться, если бы захотел, и прижаться своими губами к ее. Он мог бы поцеловать прямо уголок этих блестящих клубничных губ и начать целовать, покусывая ее рот.

Как будто внезапно немного занервничав, она подбросила ключи от джипа вверх и вниз в своей руке.

— Ты готов или как?

Готов?

Прямой вопрос, если он когда-нибудь слышал его. Готов ли он быть далеко-далеко отсюда? О, да.

Был ли он готов отведать отвлекающий блеск ее губ? Двойной громкий звук «О, да». Готов сесть в джип и отправиться на пожар? Черт возьми, нет.

Но он тоже не был готов признать это, поэтому отставил тарелку в сторону и поднялся на ноги, выхватив ключи у нее в воздухе.

— Эй!

С легкой улыбкой на губах он направился к джипу, земля хрустела под его ногами, которые казались двумя свинцовыми грузами. День уже становился теплым, переходя в жару, что никак не могло им помочь. Он завел мотор и ждал, пока Линди не уселась на пассажирское сиденье. Она едва успела закрыть дверь, как он нажал на газ.

Он был уверен, что она сделала замечание, когда ее спина ударилась о спинку сиденья. Он видел, как шевелятся ее губы, но шум колес мешал ему слышать ее.

Без сомнения, это было к лучшему.

Она подождала, пока они не выехали на дорогу.

— Значит, сегодня ты торопишься. Интересно.

— Спешу поскорее покончить с этим. Если бы ты двигалась медленнее, я бы уехал без тебя.

Смех вырвался из нее, когда она щелкнула ремнем безопасности.

— Ну, я думаю, что чувствовала бы то же самое. Хотя не уверена, что призналась бы тебе в этом.

— Да, ты бы так и сделала. Ты самый жестокий честный человек, которого я когда-либо встречал.

— Правда? — она откинулась назад, устроившись гораздо удобнее, чем он, если бы был пассажиром. — Да, наверное, так оно и есть. Я бы наверняка уже сказала тебе, что меня так бесит.

— Я не бешусь.

— Угу. — Полностью расслабившись, она вытянулась, ее волосы развевались на ветру. — Как скажешь, Ас.

Он решил, что больше всего ему нравится ее спокойствие. Замечательно.

— Я не злюсь, — повторил он.

— Так ты сказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожарный (Firefighter - ru)

Раскаленный добела
Раскаленный добела

Нет ничего жарче желания…Воспитанная в семье военного, пилот маленького самолета Линди Андерсон всегда была независимой и одинокой. Живя только ради своего самолета и неба, она охотно бросается спасать жителей небольшого мексиканского городка от бушующего лесного пожара. И когда ее перевозимым грузом оказывается потрясающий, великолепный пожарный, Линди внезапно чувствует жгучее желание, которое одолевает ее впервые в жизни.Пожарного Гриффина Мура преследуют воспоминания о потере своей команды в пламени Айдахо. Измученный виной оставшегося в живых, он стал затворником, скрывающимся от работы, и необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда брат Грифа уговаривает его поехать добровольцем на другой пожар, он встречает смелую, красивую и страстную женщину. Теперь в жарком, опасном пожаре мексиканских джунглей, Гриффин и Линди должны найти способ спасти город и любовь, которая может их соединить.

Джилл Шелвис

Эротическая литература

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы