Котенок подошел к ней, не опираясь на одну лапу. “Мяу.” он сидел там, подняв свою маленькую лапку, и жалостливо смотрел на нее. Она взяла его на руки, подняв при этом облако муки, и он осторожно протянул ей лапу. Когда она дотронулась до него, котенок зашипел, а затем лизнул ей руку так, что разбил Линди сердце.
— Ах ты, бедный маленький идиот.
Она опустила его на пол и подождала, пока котенок пойдет правильно, может быть, даже взглянув на нее через плечо, чтобы доказать, что он проучил ее и проучил хорошо.
Вместо этого котенок захромал в нескольких футах от нее и сел.
Поднялось еще одно облако муки.
Затем он очень осторожно поднял лапу и посмотрел на нее.
— Черт. — боль и страдание в этих светло-голубых глазах убили Линди. — Дай мне посмотреть. — Но когда она села на пол рядом с ним и притянула котенка к себе на колени, чтобы посмотреть, он вытащил лапу и снова зашипел на нее.
— Ладно. — Уперев руки в бока, все еще лежа на полу, Линди смотрела, как котенок идет — хромая — прочь. — Страдалец. Посмотрим, будет ли мне не все равно.
Но ей было не все равно. Она заботилась так сильно, что это причиняло боль. Без сомнения, ей нужна была помощь в этом деле. Схватив телефон, она позвонила Сэму.
— Ты вернулась, — сказал мужчина прежде, чем Линди успела произнести что-либо, кроме его имени. — Отлично. Когда ты хочешь лететь в следующий раз, потому что у меня есть улов, который должен отправиться на Аляску, плюс два дантиста, которые готовы отморозить свои задницы до конца летних каникул и дорого заплатить за удовольствие.
— Мне нужен адрес Гриффина Мура.
— Что?
— Мне нужно…
— Я слышал тебя, — Сэм переключился с рабочего на игривый тон. — Тебе нужен адрес парня, к которому ты не признаешься, что у тебя есть что-то. Парня, которого ты не целуешь и о котором не рассказываешь.
— У тебя есть адрес в записях или нет?
— Думаю, что да. Так ты действительно звонишь на несколько секунд, да? Это очень на тебя не похоже…
— Просто дай мне адрес, — процедила Линди сквозь зубы. Она притянула Люцифера поближе, и ее синие штаны покрылись мукой. Маленький котенок тихонько мяукнул и поднял лапу, выглядя таким неожиданно маленьким и жалким, что у нее перехватило горло. — Прости, — прошептала женщина ему. Ее недостаток. Он был слишком маленьким, чтобы его оставили одного. Ей вообще не следовало брать его домой, она явно не была создана для того, чтобы на нее кто-то или что-то рассчитывал.
— Ну вот, ищу…
Линди услышала, как Сэм застучал по клавиатуре компьютера пальцами.
— Кстати, это не совсем профессионально с моей стороны, — сказал он. — Выдавать такой адрес, как этот.
Люцифер снова замяукал, и ее сердце сжалось.
— Как будто ты когда-нибудь беспокоился о своем профессионализме. Поторопись, Сэм.
— Эй, я беспокоюсь за тебя, — он дал ей адрес дома на Оушен-Бич. — Ты собираешься сказать мне, почему у тебя такой голос, будто ты вот-вот расплачешься?
Люцифер начал лизать свою лапу, и один только вид его, выглядящего таким крошечным и беззащитным, разрывал ее.
— Я не плачу. — Лгунья, лгунья. — Дело в том, что у Люцифера что-то не так с лапой.
— Люцифер? Кто такой Люцифер?
Много лет назад Сэм запретил ей заводить домашних животных.
— Мяу.
— У тебя нет домашнего животного, — сказал он. — Линди? Скажи мне, что у тебя нет домашнего животного в моем пансионе.
— А…
— Мяу, — повторил Люцифер.
— Кошка? Это что, кошка? И его зовут… Люцифер?
— Люцифер — плод нашего совместного воображения.
— Линди…
— Надо бежать, Сэм. Спасибо… — отключившись, Линди вскочила на ноги, все еще держа Люцифера. Схватив ключи, она направилась к двери и поехала по адресу, который получила от Сэма.
Люцифер не получал удовольствия от своей поездки. Он свернулся калачиком на пассажирском сиденье ее пикапа, громко давая ей понять, как сильно он ненавидит каждую минуту этого приключения. Когда он не выл по-кошачьи, то лизал лапу с таким несчастным видом, что Линди стало еще хуже. К тому времени, как она подъехала к дому Гриффина, женщина была совершенно разбита.
Он жил в маленьком светло-голубом домике с белой отделкой, стоявшем на утесе и выходившем на пляж. Темно — синие ставни были открыты навстречу полуденному солнцу. Как и парадная дверь.
Это казалось почти ошеломляюще привлекательным.
Схватив котенка, который замолчал в тот момент, когда Линди выключила двигатель, она направилась вверх по дорожке.
— Все будет хорошо, — поспешно пообещала она. — Он тебя сейчас вылечит.
Линди надеялась. Она постучала и услышала, как изнутри к ней приближаются шаги босыми ногами.
Гриффин только что вернулся после беседы с Джейком Роулинсом из пожарной охраны Сан-Диего, когда раздался стук в дверь. Городская работа была бы целым миром, далеким от пожаров в дикой местности в его прошлом, но это было привлекательно. Ему нужны были перемены.
Только беседа прошла не так, как планировалось, и это была его собственная вина. Он начал разговор, признавшись, что должен был предотвратить двенадцать смертей в Айдахо. Глупо, но это правда.