Анналис внимательно прочитал объявления и огляделся вокруг. Рядом с добротным зданием мэрии притулилось небольшое строение, похоже там собирались стражи перед утренним и вечерним обходами города. Анналис решительно направился туда.
— Есть кто живой? — воин просунул голову в приоткрытую дверь стражницкой.
— Чего надобно? — отозвалось несколько голосов из глубины общей комнаты.
— Мне необходимо спросить по поводу этих объявлений на доске. Кто подскажет? — воин уже целиком вдвинулся в комнату.
— Что тебе подсказать и насчет чего? — повернулся к нему лицом суровый страж с косым шрамом через всю щеку.
— Мне бы хотелось узнать действует ли ещё объявление о поимке Хитрого Лиса? За его голову обещана награда в два золотых.
— Действует, как же не действует, — суровый страж даже привстал со своего места. — А что у тебя за интерес тут?
— Хочу подрядиться поймать его. — просто ответил Анналис.
— Слышали, ребята, он намерен Хитрого Лиса поймать! Прямо так пойти и поймать! — донесся чей-то насмешливый голос из дальнего угла комнаты.
— А ну тихо! — цыкнул в ту сторону суровый страж и обратился к Анналису, — Я вижу, что ты достойный воин. Вот только грабителя этого не так-то легко найти. Долгое время он всех водит за нос. И самое интересное, что схрон его где-то недалеко от города, да только никто не может его обнаружить. А он безнаказанно продолжает нападать на обозы и повозки, что следуют в город. А потом исчезает. Опять.
— От нас не скроется. — утвердительно произнес Анналис. — И я намерен его выследить. У меня есть хороший следопыт.
Воин присвистнул и в стражницкую вошла мягким крадущимся шагом большая пантера. И села у его ног.
— Ну разве что так, хм, обожди чуток. — покивал головой суровый страж.
Страж вышел через заднюю дверь и через некоторое время вернулся, неся в руках мешок.
— Вот, держи, там всякий хлам, который удалось раздобыть, гоняясь за Хитрым Лисом, думаю твоему следопыту пригодится, запах остался. — сказал суровый страж, передавая мешок Анналису. — Когда направишься выслеживать этого грабителя, сорви объявление с доски и сохрани. Да и подтверждение об устранении тоже необходимо. Удачи, воин!
— Скоро вернусь!
Анналис вышел на опушку леса недалеко от главных ворот города.
— Что ж Ночка, придется тебе поработать немного нюхачем, думаю это задание для тебя легкое. — Анналис повернулся к пантере и присел около неё, протягивая мешок. — Пожалуйста, сделай милость, найди этого прохвоста. Тем более времени у нас остается не так уж и много до обещанного часа.
“Прелестно, теперь я ещё и местной ищейкой должна служить!” — мысленно закатила глаза Каос. Пантера брезгливо приблизила нос к мешку и её чуть не стошнило от противного запаха пожитков грабителя, напоминавшего смесь кисло-прогорклой капусты с привкусом протухших водорослей. Каос встряхнулась и уверенно припустила вперед, минуя опушку и углубляясь все дальше в лес. Анналис побежал вдогонку за пантерой.
Через сотню-другую шагов, попетляв по густому лесу, вслед за пантерой, воин выскочил в низину, поросшую диким камышом и высокой травой. Посередине этой низины виднелось мелководное озеро, частично покрытое тиной, и с одним-единственным островком. Островок ничем не примечательный, если б не странный холм на нем. Пантера направилась прямиком к островку. Анналис тихонько следовал за ней, стараясь не особо создавать шагами всплески по мелководью. Выбравшись на сухое место рядом с холмом, Анналис достал меч, а пантера скромно отошла в сторонку. Она выполнила свое задание. Теперь очередь за воином.
Вблизи стало понятно, что холм служил землянкой, тайным укрытием для грабителя, и кажется, что он находился внутри. Вокруг землянки чувствовался стойкий странноватый запах кислых щей. Не успел Анналис протянуть руку к еле заметной дверце, как она распахнулась и явила свету щуплую фигурку грабителя, лицо его напоминало мордочку рыжего зверя, а черные маленькие глазки быстро стреляли взглядом по окрестности. Что это Хитрый Лис у воина не вызывало сомнений. Ночка никогда не ошибалась.
— А, что, а как ты сюда… — начал восклицать грабитель, уставившись на воина, внезапно появившегося перед ним, но не договорил.
Меч просвистел по воздуху и снес голову Хитрого Лиса. Голова отлетела в камыши, а тело плюхнулось здесь, около землянки.
“Мрак меня побери, таким методом наш воин светоча изничтожит вскоре половину населения, хотя бы эта половина и состоит из воров, грабителей, убийц, монстров и прочей нечисти, но это ж подданные моей повелительницы. Стоит ли все это того?” — Каос остолбенело замерла на месте, пока Анналис вытряхивал ненужные теперь пожитки грабителя из мешка, подбирал голову Хитрого Лиса и запихивал её в мешок.
— Ночка, чего застыла? Поспешим обратно, иначе не успеем получить награду и добраться вовремя к причалу! — Анналис пошлепал прочь от землянки и тела грабителя, возвращаясь в город.
— Я обещал, что скоро вернусь? Я сдержал слово и требую свою награду! — Анналис вытряхнул на стол в комнате стражей голову грабителя.