Как и предполагалось, запах крови привлек грифона, и он выбежал из пещеры и остановился на выступе, обнюхивая нежданно появившуюся добычу.
Анналис не прицеливаясь выстрелил из арбалета, но один болт с такого расстояния только ранил грифона в шею, и он с диким клекотом, расправив крылья, начал атаку на воина. Анналис бегал зигзагами, на бегу заряжая арбалет. Услышав над собой свист крыльев воин перекувырнулся в сторону и ушел от воздушной атаки грифона. Зато этот маневр дал возможность выпустить ещё один болт в крыло чудища, чтобы усложнить его полет. Раненный в крыло грифон с трудом развернулся и устремился опять на воина. Но уже летел с трудом, снижаясь. Анналис выхватил меч и примерился сразиться с грифоном на земле, но в последний момент чудище выправило полет и нацелилось на свою пещеру, сильный удар мечом пришелся по брюху грифона, почти его выпотрошив, а инерция полета впечатала грифона в выступ на скале, каменная площадка пошатнулась от такого удара, и вместе с этим выступом грифон бездыханный рухнул на землю.
Нагромождение камней около скалы и туша мертвого грифона очень удачно приспособились под ступени, чтобы добраться до пещеры. Внутри Анналис нашел корзину с украденными флаконами.
— Я вернул тебе, что ты просил! Грифон мертв, его туша разлагается на солнце около высокой скалы. — Анналис передал корзинку торговцу.
— Моя благодарность в ответ будет соответственна! — с кивком принимая корзинку, торговец вынул из неё один флакон и протянул воину светоча. — Как я и обещал, этот флакон послужит тебе в самый ответственный момент выбора пути. Только когда решение твое окажется верным. Сущность, заключенная в флаконе, поможет победить сомнения, и наградит неодолимой силой, но ненадолго, всего на два дыхания. И пусть это будет тайной для всех и неожиданностью. Так куда ты направляешься теперь?
— Я чувствую, что уже близко к своей цели, но никак не пойму в каком направлении мне идти. Что за теми горами? — Анналис с надеждой посмотрел на странного торговца.
— Думаю именно за горами находится то, что ты ищешь. — торговец повернулся, чтобы спрятать корзинку в большой ларь, крытый стеганным ковром.
— Но эти горы непреодолимы, даже вооружившись веревкой я не смогу переправиться через них. Там сплошные отвесные скалы. — Анналис грустно вздохнул.
— Здесь нет проблемы, пойдем, выйдем из шатра. — торговец направился наружу.
Около шатра он свистнул два раза и сверху к нему спикировал прекрасный экземпляр грифона, золотого, с белыми крыльями.
— Однако, как же так? — удивленно спросил Анналис.
— Это не дикий грифон, ручной, он перенесет тебя через горы и вернется обратно к хозяину. Только вот, пантеру придется оставить. — сказал торговец.
— Я не брошу Ночку! — воскликнул Анналис.
— О поверь, этот зверь прекрасно преодолеет горы, даже быстрее, чем ты себе можешь вообразить? — и торговец пристально посмотрел на пантеру.
— Ладно, спасибо, тебе таинственный торговец непонятным товаром, я буду помнить твои советы. А теперь мне пора в дорогу! — заявил Анналис и уселся на грифона. — Ночка, до встречи, надеюсь ты меня найдешь!
Торговец свистнул три раза, и грифон плавно оттолкнулся четырьмя лапами от земли, расправил огромные крылья и взял курс на горы. Пантера темной стрелой кинулась следом. А потом совсем растворилась во мраке скал.
Глава 16
— Неожиданно, кто ж такой этот таинственный торговец и как он оказался на пути воина светоча, да ещё в нужный момент! — королева Мрака, повелительница Пустоты, Инане, слушала доклад жрицы пустоты.
— Не знаю, моя королева, мне не удалось подслушать их разговор в шатре. Торговец попросил что-то добыть ему и в благодарность помог с транспортом. И теперь воин переправился через горы и уже следует к вашей крепости, я специально обогнала его коротким путем Мрака, чтобы уведомить мою повелительницу об этом. — Каос склонилась перед королевой в глубоком поклоне.
— Ну что ж, примем этого воина как подобает, — королева Инане задумалась, — только я ещё не придумала как. Пожалуй, подошлю ему на встречу пару-тройку ужасных созданий, чтобы путь его до моей крепости не казался таким уж легким. А потом посмотрим, как он достигнет цели.
Королева схватилась за свой таинственный шар, но он, померцав немного фиолетовой дымкой, затих в её руке.
— Да что такое происходит, невозможно настроить нормально ни один зачарованный предмет. С того времени, как тут появился воин светоча, происходят непредвиденные и странные события. — повелительница Мрака грозно смотрела на пустую безделушку у себя в руках. — А ладно, справимся своими силами, без этого бесполезного довеска.
Королева гневно отшвырнула ненужный теперь шар в сторону. Прикрыла раскосые глаза и тихонько прошептала несколько странных слов…
Грифон плавно опустился в небольшой равнине преодолев неприступные горы практически за несколько сотен взмахов крыльев. Анналис слез с его спины и отошел немного в сторону.