Читаем Расплата полностью

<p>Браун Картер</p><p>Расплата</p>

Картер БРАУН

РАСПЛАТА

Глава 1

Зазвонил телефон.

- Ax, черт возьми! - воскликнул я, не прекращая своего занятия.

- О! - Блондинка замурлыкала от удовольствия. - Нет.., не нужно.., не делай этого!

- Я и не собираюсь.

- Для парня, который не собирается продолжать, ты слишком далеко зашел, бормотала она, извиваясь на простынях. Она в экстазе испустила еще одно "О!", которое застряло где-то глубоко в горле.

- Я имел в виду, что не собираюсь отвечать на телефонный звонок, - уточнил я. - В такие моменты я всегда жалею, что старина Белл вообще появился на свет.

Она внезапно подняла голову, и мои губы, вместо того чтобы продолжать деликатно покусывать ее газелью шейку, наткнулись на ключицу.

- Эл, ответь, пожалуйста! - взмолилась она. - Это меня нервирует.

- Не обращай внимания. Рано или поздно типу на другом конце провода все это надоест.

- Если не поднимешь трубку, это сделаю я сама, - решительно заявила она.

Телефон стоял на столике у изголовья дивана. Блондинка потянулась к аппарату, переползая через меня, одним обтянутым нейлоном коленом она уперлась мне в грудь, а другим в горло. Зрелище, которое мне открылось, было потрясающим, и я твердо решил насладиться им, как только смогу вздохнуть.

Ей удалось поднять трубку. Она произнесла несколько слов и замерла, слушая ответ. Опустив на меня глаза, проговорила:

- Это тебя!

Она освободила мое горло.

- Меня нет дома, - пробурчал я.

- Тебе лучше ответить, Эл, - взмолилась она. - Кажется, он в бешенстве. С этими словами она сунула трубку мне в руки.

Мне не оставалось ничего другого, как взять трубку и сказать: "Уилер", продолжая одновременно левой рукой рассеянно ласкать бедро блондинки.

- Это шериф Лейверс, лейтенант, - прорычал мне в ухо знакомый голос. - Что это за дама у вас? Я посмотрел на блондинку:

- Он хочет знать, что за дама у меня.

Она улыбнулась. Прядь волос закрыла ей один глаз.

- Скажи ему, что у нас совсем нет дам, в чем легко можно убедиться. Сказав это, она взяла мою руку и принялась целовать один за другим кончики пальцев.

- Она сказала, что у нас совсем нет дам, в чем легко можно убедиться, повторил я шерифу Лейверсу.

Какое-то время я слышал только его свистящее затрудненное дыхание.

- Похоже, вы подхватили пневмонию или что-то в этом роде, шериф? - с надеждой спросил я.

- Ну знаете! - вскинулся тот. - Вы наглец, Уилер! Немедленно забудьте о девушке. У нас большие неприятности!

- У нас? Вы хотите сказать, у вас? - поспешил уточнить я. - У меня сегодня вечером выходной.

- Отменяется! Мне только что сообщили о самоубийстве, и я хочу, чтобы вы бросили все и отправились туда.

- Зачем? - взмолился я. - Если это самоубийство, то что мне там делать?

- Это связано с семьей Рэндаллов, - ответил он хрипло. - Вы отправитесь туда и постараетесь избавиться от журналистов... Никаких фотографий, ладно? Такт, чувство меры! Прислушайтесь к пожеланиям семьи.

- Я не понимаю, к чему столько церемоний?

- Рэндаллы - одна из известнейших семей Пайн-Сити, - закричал шериф. - Вы что, этого не знали? Сними ничего подобного не случалось, и я стараюсь, как могу, по-человечески поддержать их. Действуйте, Уилер, это приказ! Сержант Полник с доктором Мэрфи уже на месте.

- Где это? - спросил я, подчиняясь.

- В Виста-Вэлли, - ответил шериф и сообщил полный адрес.

- Начинаю чувствовать себя персонажем полицейского телесериала, - заметил я. - Тупым как валенок, упрямым как осел, но зато преданным делу!

Разумеется, я уже разговаривал сам с собой, так как Лейверс повесил трубку.

- Ты уходишь? - разочарованно спросила блондинка, когда я с трудом поднялся.

- Джуди, ангел, я скоро вернусь.

- Не надейся, что я буду тебя дожидаться! - сказала она с раздражением. Она поправила чулки и протянула руку за комбинацией, которая упала на пол. Ладно, Эл, позвони мне, когда все это закончится, - вздохнула она. - Какое-то время она с ненавистью смотрела на телефон. - Когда-то у меня был парень, проговорила она мечтательно. - Одни мускулы и ни грамма мозгов. У него были две хорошие привычки. Одна из них - обрывать телефонные провода. - Произнося это, она принялась натягивать комбинацию. - Интересно, как он теперь поживает? - бормотала она, шурша кружевами.

- Мне очень жаль, куколка, но я всего лишь восьмидесятипятикилограммовый дохляк.

***

Виста-Вэлли располагался за Лысой горой в пятнадцати километрах от Пайн-Сити, в самом центре округа, шерифом которого был Лейверс.

Если не считать дороги, проходящей через поселок, это была девственная местность. Лет шестьдесят назад несколько товарищей, сколотивших состояние в нашем грязном городишке, решили, что он слишком грязен для них. Найдя плодородную долину, они поделили ее на участки, пропорционально числу нажитых миллионов, построили там богатые коттеджи и сразу превратились в джентльменов. С того времени там почти ничего не изменилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы