Читаем Расплата дьявола полностью

— Будем надеяться, что нет, — мрачно произнесла Вал. — Пойдем к нему. Его контора отсюда недалеко.

Они прошли еще немного, и тут Эллери вдруг сказал:

— Не волнуйтесь, за нами следят.

— О… Большой черный «седан»?

Эллери поднял брови.

— Я не думал, что вы его заметили. Это обычная полицейская машина.

— Они следят за мной с самого утра.

— Гм… это не все.

— Что вы имеете в виду?

— Нет, нет не оглядывайтесь! Есть кое-что и другое — человек. Я раза два видел его. Он увязался за нами, как собака.

— Что же делать? — запаниковала Вал.

— Идти не спеша вперед, — широко улыбнулся Эллери. — Я не думаю, что негодяй попытается убить вас при свидетелях.

Вал шагала рядом с ним и радовалась, что Фитц дал ей такого хорошего парня, как этот Хиллари Кинг. Но облегченно вздохнула она лишь тогда, когда они вошли в древнее здание прокуратуры, где также располагалась адвокатура. Вал направилась прямо к лифту, но Эллери попросил ее немного подождать и остановился у двери. Он заметил, как остановился на другой стороне улицы черный «седан», но человека, шедшего за ними, не увидел. Или тот успел спрятаться или прекратил слежку.

Контора мистера Руига была такая же, как и он сам — маленькая, аккуратная и обманчивая. Вероятно, мистер Руиг не доверял своим клиентам. За телефонным щитом сидела мрачная девушка, возле — несколько клерков. У стены расположились полки с книгами.

— Какой приятный сюрприз! — воскликнул великий человек, кидаясь им навстречу. — Мне очень жаль вашего отца, мисс Джарден! Что я могу для вас сделать? Если вам нужен совет, я к вашим услугам, хотя и не занимаюсь уголовными делами. Я всегда был другом вашего отца. — Он с изумлением уставился на Эллери.

— Мистер Руиг — мистер Кинг! — резко представила их друг другу Вал и села в кресло. — Надеюсь, мистер Руиг, вы не забудете, что со мной мистер Кинг. Он мой товарищ и добровольно вызвался мне помогать.

— Ну что вы, что вы! — воскликнул Руиг. — Зачем же вам еще друг? — вероятно, костюм Кинга успокоил его и он больше не обращал на него внимания.

— Я пришла по делу, — твердо проговорила Вал. — Здесь я не как дочь Риса Джардена, а как представитель «Лос-Анжелос Индепендент», понятно?

— Ну и ну! С каких это пор, мисс Джарден? Как это неожиданно…

— С сегодняшнего утра. Моему отцу и мне нужны деньги и это единственный известный мне путь их добычи.

— Фитцжеральд молодец, — одобрительно улыбнулся Руиг. — Сердце, открытое всем.

— Теперь насчет работы. Есть что-нибудь с вашей стороны, что можно считать новостью?

— С моей стороны? — усмехнулся юрист. — Это звучит профессионально, я бы сказал. Что вы хотите услышать? О, вы, конечно, имеете в виду завещание. Конечно, я предъявил их для проверки. Но с документами всегда возникают определенные технические трудности.

— Я полагаю, Винни в отчаянии от свалившихся не нее пятидесяти миллионов?

— Я могу обидеться на такое замечание, мисс Джарден.

— Отчего же?

— Я имею в виду пренебрежительное отношение к мисс Мун, — он сложил на животе ручки и неожиданно улыбнулся. — Я скажу вам, что сделаю. Полагаю, что я смогу помочь вам начать карьеру репортера. Но тогда вы должны снисходительнее относиться к Анатолю Руигу.

Кинг развалился в кресле и с интересом рассматривал комнату Руига. Нет, Руиг ничего не делал от чистого сердца.

— Я собираюсь сегодня пригласить на конференцию представителей прессы, но поскольку вы ужу пришли, то я сообщу вам исключительные новости. Это убедит даже Фитцжеральда. Вы знаете, — он закашлялся и сделал глоток воды из бронзового графина на столе, — после его смерти мисс Мун потеряла дорогого друга. Он был немногим из ее друзей. Самый дорогой друг.

— Мягко сказано, — проронила Вал.

— Я всегда восхищался мисс Мун, так сказать, юридический сухарь восхищается красотой. Ха-ха-ха! Но после смерти Солли все становится возможным. Боюсь, что я имею преимущества в глазах дорогой Винни при этих печальных обстоятельствах. — Он снова закашлялся. — Одним словом, мисс Винни согласилась стать моей женой.

Вал ощутила одновременно изумление и тошноту. Спета еще не похоронили, а этот тип уже спешит воспользоваться своим преимуществом.

— Если бы я был на вашем месте, уважаемая Вал, — сказал Кинг, — я бы немедленно сообщил об этом по телефону вашему редактору.

— Разве я не сказал, что удивлю вас, — улыбнулся Руиг.

— Да, да, — вздохнула Вал. — Мне можно воспользоваться вашим телефоном? А когда вы женитесь? Я имею в виду…

Легкая тень проскользнула по румяным щечкам Руига.

— Очевидно, придется соблюсти некоторые приличия. Я не могу назвать точную дату. НЕ будет даже формальной помолвки. Только… как бы это сказать… ну вы понимаете. Звоните, пожалуйста.

Пока Вал разговаривала по телефону, Кинг о чем-то задумался. Такое заявление мистера Руига несомненно не вызовет к нему прилива любви со стороны граждан, чьи деньги попадут к нему в результате этого брачного альянса.

Перейти на страницу:

Похожие книги