Читаем Расплетая закат полностью

Я осела на пол и потянулась к мешочку за кинжалом. С тех пор, как я пожертвовала платьем из солнца, мое тело потеряло всякую чувствительность. Я не ощущала холода или жара, боли или голода. Почти не спала.

– Джин, – прошептала я.

Метеорит ожил, и его вены из жидкого серебра замерцали. Я не помнила, чтобы кинжал раньше источал такой жар. С колотящимся сердцем я скользнула пальцами по лезвию…

– Ай! – воскликнула я. По руке стрельнула обжигающая боль, и я быстро отдернула ее от метеорита, будто прикоснулась к горящим углям.

Прижав к себе обожженные пальцы, я вернула кинжал в мешочек. Затем приоткрыла окно на щель и вдохнула прохладный воздух. Внутрь полился лунный свет, выплясывая на моих обнаженных коленях. Я начала раскачиваться взад-вперед, сжимая руку, чтобы приглушить боль.

Так я стояла довольно долго, прежде чем она отступила и я вновь ощутила свои пальцы.

Одно было известно наверняка: мое время подходило к концу.

Глава 18

Солнечный свет пятнами падал на бамбуковые оконные рамы, между облаками проглядывалась лазурная синева. Буря наконец прошла.

Впервые с тех пор, как я напала на нее, Амми встала с кровати. Половицы скрипнули под ее ногами, когда она, крадучись, пошла к двери. Я начала было садиться и уже открыла рот, чтобы позвать ее, но при звуке моего шороха она замерла.

Я тоже не двигалась. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Амми тихо выдохнула и закрыла за собой дверь. Я услышала ее быстрые шаги по лестнице.

Я еще никогда не чувствовала себя такой несчастной. Она избегала меня?

Я оделась, чтобы встретиться с ней за завтраком, и мысленно отрепетировала три фразы, которые планировала ей сказать. Что она будет в безопасности без меня, что я отправлюсь к Эдану. И что мне жаль, что я причинила ей боль.

Но увидев, как Амми помогает кухарке Лонхая месить тесто для паровых булочек, я незаметно сбежала.

– Ты не будешь завтракать? – спросила мадам Су, встретившись со мной в коридоре.

– Я уже поела, – солгала я. Затем посмотрела на моток бинта на ее подносе. – Кто-то ранен?

– Амми. Ты не знала? – Старшая швея нахмурилась. – Неудачно упала прошлой ночью. К счастью, у нее всего пара царапин.

Что-то поднялось по моей груди, из-за чего следующие слова прозвучали сдавленно:

– Она рассказывала, как упала?

– Да, мне пришлось чуть ли не допытывать ее, – со смешком ответила мадам Су. – Амми сказала, что споткнулась о котелок. Забавно, но я не помню, чтобы я оставляла его в вашей комнате.

Меня скрутило от чувства вины. Может, Амми никому не расскажет о прошлой ночи, может, вообще сделает вид, что ничего не произошло. Но, как и из меня в прошлом, из Амми была ужасная лгунья.

Не удивительно, что она не могла смотреть на меня этим утром и не захотела обсуждать случившееся.

Она боялась меня. Мне было больно, но я ее не винила.

Я тоже боялась себя.

– У тебя все хорошо? – спросил Лонхай чуть позже тем днем. – Мадам Су упомянула, что ты выглядела встревоженной, хотя, говоря по правде, ты все время сама не своя.

Я сосредоточилась на задании. Сегодня мне нужно было вышить горный пейзаж на шарфе местного вельможи.

– Взгляни на меня, друг мой.

Я упрямо смотрела перед собой.

– Простите, я сегодня поздно села за работу. Если не продолжу, то не успею закончить шарф вовремя…

– Ой, к черту шарф! Он подождет. Что стряслось, Майя?

Я наконец подняла голову. Лонхай впервые назвал меня моим настоящим именем. Звучало ли оно так непривычно потому, что я еще не слышала его из уст старого портного, или потому, что оно все меньше казалось моим?

Лонхай вздохнул.

– Пойдем со мной.

Я отложила шарф и последовала за ним в его личную студию. На этот раз, вместо того чтобы упиваться видом его рисунков и инструментов, я осмотрела палисандровые столы, обитые дорогой парчой стулья, бесценные расшитые свитки на стенах и расписанные вручную вазы на алых лакированных полках. Несмотря на всю эту роскошь, мой взгляд зацепился за мундир, висевший над столом Лонхая.

Парадная военная форма. К плечам были пришиты эполеты с бронзовыми кистями, сложные парчовые узоры инкрустированы кораллами и усеяны нефритовыми пуговицами. На левом рукаве был вышит… тигр.

– Он принадлежал шаньсэню?

– Да, – кивнул Лонхай. – Двадцать третьему.

Нынешний шаньсэнь, лорд Маканис, был двадцать седьмым. Значит, это мундир династии Цинминь. Очень мало творений тех времен пережило войны, в результате которых свергли последнего императора Цинминя.

– Он же…

– Бесценен? – закончил Лонхай. – Да, я потратил дурные деньги, чтобы добыть его. Но он служит хорошим напоминанием о том, что мы теряем в этих бесконечных войнах. Искусство. Искусство и наших детей. – Он понизил голос. – Сейчас опасные времена, мастер Тамарин. У нас есть серьезные основания полагать, что династия императора Ханюцзиня подходит к концу и на его трон воссядет шаньсэнь, но одним богам известно, что нас ждет в будущем.

Старый портной пристально на меня посмотрел.

– Ты в трудном положении – тебя хотят обе стороны. Мало кто может оказать тебе помощь, а ты не попросишь о ней даже в час нужды.

Эдан тоже отметил эту мою особенность во время испытаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь звёзд

Сплетая рассвет
Сплетая рассвет

Невероятное, роскошное фэнтези, в которое влюбятся все поклонники Сары Маас и Рене Ахди!Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…

Элизабет Лим

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги