Читаем Рассеянная масса полностью

Земля-чернобурка зарылась в снегу.На ветках шары, на дорогах сугробы.И кто-то из леса, из самой чащобыкрадется за нами, а сам ни гу-гу.Все ближе подходит цепочкой следов,в безветрии веток движеньями быстрыми.Над ним обесточенных сеть проводови липкого снега бесшумные выстрелы.

* * *

Длинные, длинные берегаСосен их розова сединаОзеро с трещиной посрединеДымные солнечные столбыЕсли б все помнили, да кабытак бы не наследили

* * *

Мхи серебряные хрупки,и откуда принеслисерой, крапчатой землиисполинские скорлупкив прохудившемся гнездечайки, вороны, голубкии сороки на хвосте?

Пейзаж

Вот и губерния снова пошла писать,острой косой легкую тень срезатьпо своему почину.Пишет во всю лощинуи простофилей зовет молодчину.Славная! Не подведи, губерния —чище, плотней пиши,перышком не спеши,тише да правомернеебуковками пляши.

* * *

Мирных жители краевпересчитывают вслухлетом черных муравьев,а зимою белых мух.Синеват еще Париж?Сероват еще Брюссель?Мировая карусельзавертелась, говоришь?Так и выгонит циклонк незначительным друзьям —к белым мухам на поклонили к черным муравьям.

* * *

Не пора ли? Не пора.Я о тех, чья жизнь глухаяи недолгая – мокра.Тянется, не просыхая,между слизнями, червями.Общество живущих в ямепо земле, между корнямипробирается, скользя.Это низший, нищий орден.Но вступить в него нельзя,потому что все испортим.

3

* * *

Что скребется? Кто стучится?Дни и ночи напролетне умеет отлучиться.Кто там в черепе живет?Мы не знали, что живыетам запаяны часы —ходики сторожевыеприграничной полосы.Сколько времени? Как будтоостается полчасаи еще одна минута.Вьется в черепе оса.Отогнать ее не в силах,я живу себе назло.В гнездах прячется осиныхтолько старое тепло.Тонкий пепел слой за слоемоседает на кости.Мы слова губами ловим.Память бедная, прости!

* * *

Кажется, оба своих полушариялюди устали стеречь.Топот и цокот, да конское ржание —вот тебе новая речь.К нам из окраины речь незнакомаякатится в звоне подков.Вроде как спешилась первая коннаяармия всех языков.Кто-то любимого города хватится —на площадях ипподром.Топот, когда он до неба докатится,то обращается в гром.И среди сора да конского волоса,туго набившего слух,что это шум возвышает до голоса —крика в руках повитух?

* * *

Не гора, где жило столько,что сама земля телесна,не курганная надстройка.Что здесь будет, неизвестно.Не печальные изъянызасыпающего мозга.Не одни рубцы да ямы.Есть несжатая полоска!Не случайность, а возможностьмежду признаков бескостных,что теряет осторожностьи цепляется за воздух.

1953

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Трон
Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь. Венди узнает, кто ее отец, и понимает, что оказалась между льдом и пламенем… Одни тайны будут разгаданы, но появятся новые, а романтическая борьба станет еще острее и неожиданнее.Аманда Хокинг стала первой «самиздатовкой», вошедшей вместе с Джоан К. Ролинг, Стигом Ларссоном, Джорджем Мартином и еще несколькими суперуспешными авторами в престижнейший «Клуб миллионеров Kindle» — сообщество писателей, продавших через Amazon более миллиона экземпляров своих книг в электронном формате. Ее трилогия про народ трилле — это немного подростковой неустроенности и протеста, капелька «Гарри Поттера», чуть-чуть «Сумерек» и море романтики и приключений.

Аманда Хокинг , Дарина Даймонс , Максим Димов , Марина и Сергей Дяченко , Николай Викторович Игнатков

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези