Читаем Рассекая ветер полностью

Занятия стали полегче, так как ко дню соревнований нужно было отдохнуть. Конечно, каждый выходил на утренние и вечерние пробежки, но в день перед отборочными настоящей тренировки все же не было. Ребята сделали все, что должны были, оставалось только расслабить тело, следить за здоровьем и повышать боевой дух и концентрацию.

– Остался последний штрих.

По предложению Дзёдзи решили устроить небольшую вечеринку за два дня до отборочных соревнований. Для ребят выпивка была самым простым способом снять напряжение и укрепить отношения в команде.

Хозяин дома тоже был приглашен, ведь он номинально значился их тренером. Однако возникла проблема: хозяин дома выделил Киёсэ денег на ремонт дыры в полу, но тот отдал их Синдо, чтобы тот отложил их на Хаконе Экиден. Учитывая расходы на транспорт и проживание, лишних средств не было.

Когда хозяин дома переступил порог, Дзёта прошел мимо него, раскрыв журнал с женщиной на развороте. Отвлекшись на фотографию модели в купальнике, хозяин снял ботинки, не глядя на потолок, и вслед за Дзётой пошел наверх. Тактика оказалась успешной. Какэру и Дзёдзи, наблюдавшие за происходящим из кухни, тихонько хлопнули по рукам.

Принца посадили туда, где в полу было отверстие. Ему было велено не вставать, пока хозяин в доме, даже если случится землетрясение или захочется в туалет. Получив такой строгий наказ от Киёсэ и Синдо, Принц послушно уселся сверху, читая мангу.

– Теперь мы хотели бы услышать несколько слов от нашего тренера, – произнес Киёсэ, когда все уже порядком выпили.

Хозяин дома, обнимая большую бутыль, неуверенно поднялся. Гадая, каким они увидят его впервые в роли тренера, Какэру с нетерпением ждал, что тот скажет.

– Наконец-то пришло время отборочных соревнований… Я хочу раскрыть вам секрет победы, – торжественно заявил хозяин дома своим хриплым голосом. – Шевелите поочередно то левой, то правой ногами и двигайтесь вперед!

В комнате воцарилась тишина. Хозяин дома, казалось, почувствовал разочарование и отчаяние.

– … и так вы однажды достигнете цели. Вот и всё!

– И это всё?! – Кинг резко поставил стакан.

– С ним все в порядке? – спросил Юки.

– Может, нам нужен кто-то больше похожий на тренера? – предположил Никотян.

– Эх, мотивация на нуле теперь, – сказал Дзёта.

Тихие недовольные голоса наполнили комнату. Какэру поспешно повернулся к Киёсэ:

– Хайдзи-сан, с самого начала ты верил, что наша команда обязательно доберется до Хаконе. Я думал, что это невозможно, но… почему ты был так уверен?

– Хм… – Киёсэ поднял глаза от стакана и улыбнулся. – Потому что вы все пить мастера.

– Что?

Все тут же перестали жаловаться на хозяина дома и повернулись посмотреть на Киёсэ.

– Среди бегунов на длинные дистанции полно ребят, которые могут много пить. Думаю, благодаря хорошему метаболизму. Вы просто бездонны, когда речь идет о выпивке. Я долго наблюдал за тем, как вы пьете, и подумал, что это сработает.

– В мире людей, которые умеют пить, навалом.

Синдо посмотрел наверх, словно бы говоря: «Я не верю своим ушам».

– И только из-за этого ты всех втянул? – голос Юки дрожал от злости.

Какэру застонал. Он хотел, чтобы Киёсэ всех воодушевил, но его слова произвели обратный эффект.

– Неужели мы проделали весь этот путь только потому, что можем много пить? – Принц, потрясенный, собирался встать, но, увидев взгляд Синдо, поспешно сел обратно. – Это все равно что построить небоскреб на вершине грязи, используя только силу воли.

– Конечно, это не единственная причина, – сказал Киёсэ, но его артикуляция была немного странной. – Я заметил искру таланта, которая дремала в каждом из вас.

– Хайдзи-сан пьян, – вздохнул Какэру.

– А-а-а, неужели нет темы для беседы повеселее? – Кинг улегся на татами.

– Кстати, как там у вас дела с Ханако-сан? – спросил Муса у близнецов.

– Ты про Хану-тян?

– Что ты имеешь в виду? Ладим ли мы? – невинно ответили близнецы.

Вокруг послышалось бурчание: «Они не догадываются. Эти ребята действительно даже не догадываются».

– Кстати, у вас ведь нет подруг? – Никотян, который обсасывал кусочек сушеного кальмара, задал вопрос как ни в чем не бывало. – Если есть, то вам придется уговорить их поболеть за нас послезавтра.

В Тикусэйсо редко можно было услышать обсуждение подобной темы. Комнаты находились так близко, что все старались не вмешиваться в личную жизнь друг друга. К тому же, если бы у кого-то была подруга, это было бы и так понятно.

Однако почти полгода все были заняты тренировками и особенно не интересовались амурными делами друг друга. Конечно, и раньше в такой дом никому не приходило в голову кого-то привести. Ведь любые разговоры и шорохи услышали бы соседи.

Близнецы в унисон сказали:

– Открыт набор кандидаток!

«Если набираете кандидаток, то должны бы знать о том, что одна у вас уже есть», – подумал Какэру.

Кинг молча сгорбился.

– А у тебя? – спросил Юки у Никотяна.

– У меня сейчас нет столько энергии. – Никотян почесал заросший щетиной подбородок.

– И у меня, – повесил голову Синдо. – Я все время хожу на переговоры с ассоциацией болельщиков и университетом. Боюсь, скоро у нее кончится терпение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература