Читаем Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени полностью

Гуляка: Знайте, что господин бей — это омда такой-то, один из крупнейших землевладельцев, его земли и поместья известны всем. Он никогда не занимал денег, на нем нет никаких долгов и все его владения находятся в его личной собственности и никем не оспариваются. Обстоятельства сложились так, что, находясь в Каире, он потратил все имевшиеся при нем средства и нуждается сейчас в пятистах фунтах, которые он возместит из следующего урожая. Я не посоветовал ему обращаться за столь незначительной суммой к крупным банкам, которые не осведомлены о положении знатных людей нашей страны и потратят длительное время на наведение справок.

Один из маклеров: Мы приветствуем господина бея. Он для нас не чужой, мы все его знаем. Что же до описанных тобой его достоинств и владений, то да увеличит их Аллах! Мой покойный отец когда-то вел дела с его отцом, и они были добрыми друзьями. Еще мальчиком я слышал от отца, что среди знатных людей страны никто не может сравниться с покойным честностью, надежностью, благонравием и широтой души. Но тебе известно, что в нынешние времена дирхемы достаются с трудом, и мало кто рискнет одолжить такую сумму без залога, намного ее превосходящего. Если бы дело касалось одного меня, я не замедлил бы удовлетворить просьбу безо всякого контракта, залога и процентов из уважения к старинной дружбе наших отцов и ради укрепления наших добрых отношений. Но мой компаньон — человек современный и европеизированный, для него старинная дружба ничего не значит, и он не согласится предоставить кредит, если он не будет оформлен в соответствии с законом. Однако я постараюсь его убедить, во-первых, быть моим гарантом и, во-вторых, не слишком завышать проценты. Если вы согласитесь, получив сейчас пятьсот фунтов, возвратить после сбора урожая восемьсот, то я берусь уговорить его и оказать услугу господину бею.

Торговец: Что он говорит, Боже Милосердный! Слыхано ли, чтобы проценты превышали половину займа?

Маклер (торговцу): Уважаемый, наверное, из учащихся благородного ал-Азхара? Сегодня такие проценты удивят лишь того, кто вообще считает их «преступлением». Для нас ростовщичество так же запретно, как и для вас, но, как говорится, «нужда запретов не знает».

Омда: Этот господин не азхариот, а известный торговец.

Маклер: Если он торговец, то ему, конечно, известно, что мы переживаем кризис, нехватку денег и застой на рынке, и он знает, какие проценты берут за кредит без залога. Не тайна для него и то, во сколько обходится в делах партнерство, соучастие и раздел доходов (если Аллаху будет угодно).

Торговец: Да, да. Но во всяком случае процентную ставку надо снизить. Если ты согласишься получить с пятисот фунтов семьсот пятьдесят, то я в свою очередь соглашусь, чтобы господин омда взял кредит у тебя и уговорю его.

Маклер: Как же трудно иметь дело с торговцами! Ну, если уж это твое последнее слово, то делать нечего, мне остается только повиноваться из уважения к господину бею. Пожалуйте со мной в мою контору, где мы завершим сделку с моим компаньоном.

Гуляка: К чему нам всем идти туда? Пусть с тобой пойдет господин бей, ведь дело решенное, а мы обождем его тут.

Говорил Иса ибн Хишам: Омда ушел с маклером, а мы остались сидеть, беседуя с другом и извлекая пользу из его широких познаний во всех делах. Спустя какое-то время омда возвратился один, хмурый и удрученный. Гуляка и торговец кинулись к нему и стали расспрашивать, что с ним случилось.

Омда: Будь проклята нужда, только этого мне не хватало!

Гуляка: Что тебя так расстроило, бей? Ты не получил займа или получил, а деньги у тебя украли?

Омда: Не все, но половину.

Торговец (с ужасом) и гуляка (вытаращив глаза): Как это произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза