Читаем Рассказ предка полностью

Довольно удивительный факт, что мы, пилигримы-люди, пройдем всего лишь около 40 пунктов рандеву, прежде чем достигнем непосредственно зарождения жизни. На каждой из 40 ступеней мы найдем одного определенного общего предка, Сопредка, который будет иметь тот же номер, что и Рандеву. Например, Сопредок 2, которого мы встретим на Рандеву 2, является самым последним предком горилл с одной стороны и {людей + {шимпанзе + бонобо}} с другой. Сопредок 3 является самым последним предком орангутана и {{людей + {шимпанзе + бонобо}} + горилл}. Сопредок 39 является Великим Предком всех сохранившихся форм жизни. Сопредок 0 является особым случаем, последним предком всех живущих людей.

Странствуя, мы будем постоянно пополнять наше общество благодаря включению других групп пилигримов, которые также увеличивались на их собственном пути до рандеву с нами. После каждого рандеву мы продолжаем идти вместе по главной дороге назад к нашей общей архейской цели, нашему "Кентербери". Есть и другие литературные намеки, конечно, и я почти взял Баньяна (Bunyan) за образец и "Обратный путь пилигрима" за название. Но именно к "Кентерберийским рассказам" Чосера я и мой научный сотрудник Ян Вонг возвращались в наших обсуждениях, и нам казалось все более и более естественным думать о Чосере повсюду в этой книге.


В отличие от большинства пилигримов Чосера, мои не начинают путешествие все вместе, хотя они действительно отправляются в одно и то же время, в настоящее время. Эти другие пилигримы направляются к древнему Кентербери из различных отправных точек, присоединяясь к нашему человеческому паломничеству в ходе различных рандеву по пути. В этом отношении мои пилигримы не похожи на тех, кто собрался в лондонской гостинице Тэбэд. Мои больше похожи на зловещего каноника и его вероломного дворцового стража, которые присоединились к пилигримам Чосера в Boughton-under-Blee, не доходя пять миль до Кентербери.

Как и у Чосера, мои пилигримы, представляющие все различные виды живых существ, будут иметь возможность рассказывать истории по дороге до Кентербери, который является зарождением жизни. Именно эти рассказы формируют главное содержание этой книги.

Покойники не рассказывают историй, и вымершим существам, таким как трилобиты, не полагается быть пилигримами, способными поведать свой рассказ, но я сделаю исключения для двух особых случаев. Животное, такое как дронт, которое жило в исторические времена и чья ДНК все еще доступна для нас, будем рассматривать как почетного члена современной фауны, отправляющегося в паломничество одновременно с нами и присоединяющегося к нам на некотором определенном рандеву. Так как мы ответственны за их столь недавнее исчезновение, это представляется тем немногим, что мы можем сделать для них. Другие почетные пилигримы, исключения из правила, что мертвецы не рассказывают историй, на самом деле являются мужчинами (или женщинами).


Так же как мы, пилигримы-люди, непосредственно ищем наших собственных предков, окаменелости, которые можно было бы правдоподобно принять в кандидаты на то, чтобы быть нашими предками, считаются членами нашего человеческого паломничества, и мы услышим рассказы от некоторых из этих "теневых пилигримов", например от Человека умелого, Homo habilis.

Я думаю, было бы неправильным позволять моим животным и растениям говорить от первого лица, и я не буду так делать. Если не считать случайных отступлений и вступительных замечаний, пилигримы Чосера также не делают этого. Многие из историй Чосера имеют свой собственный пролог, и у некоторых есть также эпилог, все они передаются собственным голосом Чосера от имени пилигримов. Я буду иногда следовать его примеру. Как и у Чосера, эпилог может служить мостом от одного рассказа к следующему.


Прежде чем начинаются рассказы, у Чосера есть длинный пролог, в котором он излагает свой список участников: профессии и, в некоторых случаях, имена пилигримов, которые собираются отправиться из таверны. Вместо этого я буду представлять новых пилигримов по мере того, как они будут присоединяться к нам. Общительный чосеровский хозяин вызвался быть проводником пилигримов и призывал их коротать путь, рассказывая свои истории. Я в роли хозяина буду использовать пролог для некоторых предварительных замечаний о методах и проблемах воссоздания эволюционной истории, которые должны быть смело встречены и решены, независимо от того, воссоздаем ли мы историю в прямом или в обратном направлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем
Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем

Эта книга предлагает по-новому взглянуть на одного из самых верных друзей и одновременно самого давнего из заклятых врагов человека: память. Вы узнаете не только о том, как работает память, но и о том, почему она несовершенна и почему на нее нельзя полностью полагаться.Элизабет Лофтус, профессор психологии, одна из самых влиятельных современных исследователей, внесшая огромный вклад в понимание реконструктивной природы человеческой памяти, делится своими наблюдениями над тем, как работает память, собранными за 40 лет ее теоретической, экспериментальной и практической деятельности.«Изменчивость человеческой памяти – это одновременно озадачивающее и досадное явление. Оно подразумевает, что наше прошлое, возможно, было вовсе не таким, каким мы его помним. Оно подрывает саму основу правды и уверенности в том, что нам известно. Нам удобнее думать, что где-то в нашем мозге лежат по-настоящему верные воспоминания, как бы глубоко они ни были спрятаны, и что они полностью соответствуют происходившим с нами событиям. К сожалению, правда состоит в том, что мы устроены иначе…»Элизабет Лофтус

Элизабет Лофтус

Научная литература / Психология / Образование и наука