Читаем Рассказы полностью

Они стонали. Толстый лысый парень в середине группы облизывал губы, как плохой актёр, которому велено выглядеть голодным. Парень справа от него пристально смотрел на нас и массировал культю левой руки. Мальчик-подросток слева, совершенно голый, раскинул руки, как будто уже тянулся ко мне. У него также был стояк, указывающий на двенадцать часов, который покачивался туда-сюда, пока он к нам ковылял.

— Я слышу их, — прошептал Райан. — О, Боже, Боже. — Мягкий и сжавшийся, он выскользнул из меня.

— Бежим отсюда, — сказала я. — Если сможем добраться до озера…

Я начала слезать с Райана, но тот ухватил меня за руки.

— Стой, — выдохнул он. — Погоди.

Его пальцы впились в меня.

— Какого?..

Его лицо стало пепельным. Я никогда не видела такого страха в его глазах. — А вдруг они и в озере тоже?

— Нет их там.

— А может и есть.

— Мы же были в озере.

— Но…

— Пусти меня!

Вместо того чтобы отпустить, он отшвырнул меня в сторону. Я ударилась о землю, а он перекатился на меня сверху. Сидя у меня на животе и прижимая меня к земле, Райан поднял голову и увидел троих парней, приближающихся к нам. Он взвизгнул.

Его голова моталась туда-сюда, когда он пытался разглядеть, не приближается ли ещё кто-нибудь с других сторон.

Затем он, моргнув, посмотрел на меня сверху.

Я сказала: — Райан…

Он сказал: — Задержи их.

Затем он отпустил мою левую руку и припечатал мне кулаком в лицо. Удар развернул мою голову, но не вырубил. Слишком ошеломлённая, чтобы пошевелиться, я наблюдала, как Райан слез с меня, развернулся и исчез из поля зрения.

Я постаралась сесть, но у меня не вышло. А потом они накинулись на меня.

Я была слишком слаба, чтобы сопротивляться. Кроме того, какой в этом был смысл? Один укус — и со мной будет покончено. Я заражусь и стану такой же, как и они — если только они не сожрут меня целиком.

Их рты были повсюду: на моих губах, на моих руках, на моей груди и животе. Они облизывали, посасывали, кусали. Один рот даже оказался у меня между ног, язык проник в меня там, внизу.

Я корчилась на земле, задыхаясь под их весом, а они хрюкали и обслюнявливали меня со всех сторон.

Я ощущала, как впивались зубы.

Вот и всё, — подумала я. — Мне конец.

Странно, но я не испытывала страха, я смирилась со своей участью. И я обнаружила, что на самом деле мне всё равно. Казалось, что всё в порядке.

Всё не так уж плохо, — подумала я.

Я вдруг поняла, что на самом деле испытываю возбуждение. А то, что они делали со мной… Ощущение боли от их зубов на моей плоти только обостряло мою похоть.

Я извивалась и тряслась под ними.

Я сорвала с нападавших то немногое, что на них оставалось и вскоре мы все четверо оказались голыми. Мы боролись, блестя в солнечном свете. Я слизывала кровь и пот с их тел. Я отсосала у однорукого мужчины. Оказавшись на вершине кучи, я насадилась на мальчика-подростка. Он задыхался и извергался. Я сосала обрубок однорукого мужчины, пока мальчик подо мной сжимал мои груди, а толстяк брал меня сзади.

Мы всё ещё занимались этим, когда раздались крики.

Я оглянулась через плечо, но толстяк на моей спине заслонил от меня панораму озера.

— Это всего лишь твой парень, — произнёс он и сделал толчок.

— Идиот всё-таки сунулся в озеро, — сказал однорукий мужик.

— Надо держаться подальше от озера, — сказал толстяк.

— Вот о чём мы пришли тебя предупредить, — сказал мальчик, лежащий на спине подо мной и ласкающий мою грудь.

— Там зомби, — сказал однорукий.

— Они могут оставаться под водой вечно, — заключил мальчик. — Им нет нужды всплывать, чтобы дышать.

— Они всплывают время от времени, чтобы пожирать людей, — сказал толстяк.

Райан снова пронзительно вскрикнул.

— Спасибо за предупреждение, — сказала я.

— Рады услужить, — сказал однорукий.

— Ага, — сказал толстяк и протаранил меня снова.

— Нам очень приятно, — сказал мальчик.

— Мне тоже, — сказала я им и мы продолжили.

Перевод: Дмитрий Епифанов

<p id="p_49"><strong>Зеркало</strong></p>

Richard Laymon. «The Mirror», 2011

— Боже мой!

Глаза Сильвии расширились. — Что?

Я кивнул в сторону мужчины, который только что прошёл мимо нашего столика. Сильвия повернула голову, чтобы взглянуть на него, затем повернулась ко мне и спросила: — Кто это?

— Это Гордон Ларю.

— Кто?

— Гордон Ларю,    — отчётливо произнёс я, повысив голос, хотя был абсолютно уверен, что Сильвия меня услышала.

— Гордон Ларю? — спросила она, качая головой.

— Художник!    — воскликнул я. Сильвия с растерянным видом покачала головой. Потом сказала: — А, он. Точно. Сначала я не поняла, о ком идёт речь. Великий художник. Настоящий гений.

— Вот именно. Но что он делает здесь? Почему его выпустили?

— Я уверена, что понятия не имею, — сказала Сильвия. Она сделала глоток белого вина, затем посмотрела на сценарий. — Как я уже говорила, я думаю, что это именно    то, что…

— Боже, интересно, не сбежал ли он.

— Сбежал?

— Оттуда, куда его засадили. Я не знаю… ходили разговоры о смертной казни, но думаю, что в итоге его отправили в психиатрическую лечебницу. Помнишь?

— Едва ли. Смутно припоминаю — он убил свою жену?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер