Читаем Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+ (СИ) полностью

Из комнат появляются две невысокие девушки. Смущенно улыбаются, целуют меня в обе щеки. Такие родственные поцелуи радуют, но все равно тушуюсь и забываю улыбаться в ответ. А девушки приветливы, их радушие спасает ситуацию.

Веселого оживления добавляет черноглазая беленькая Нала – так зовут щенка. Где-то я ее уже видела, кого-то она напоминает…

Марко уводит меня в спальню. Показывает свободное место в огромном, до потолка, шкафу. Спрашивает, на какой стороне большой кровати я выбираю спать. Оглядываюсь, подхожу к окну. Внизу улица и соседние дома, не такие высокие. Вдали снежные вершины итальянских Альп. Поворачиваюсь к Марко, мне не терпится спросить:

– Amore mio, dov’è il mare?

– A Chioggia 50 chilometri, e a Venezia 30, – отвечает он и добавляет. – Pranzeremo tra mezz’ora. Ti piacerebbe la pasta alla carbonara?

– Si certo,55 – отвечаю любимыми словами и тихо кладу руку на его широкую грудь.

Марко мягко обнимает меня, словно не верит, что я настоящая и в самом деле стою посреди его спальни… Прижимает к себе, проводит рукой по спине и на всякий случай уточняет:

– Sei arrivata?

– Sono arrivata, – улыбаюсь, уткнувшись носом в его рубашку.

– Finalmente!56 – счастливо выдыхает он слегка хриплым голосом.


Тем же вечером, в день прилета, Марко знакомит меня с коллегами. Его офис выезжает на праздник фейерверков в Венецию. Синьоры с женами стоят большой группой перед заказным автобусом в ожидании общего отправления.

18.00 – Марко представляет меня сослуживцам. Готовлюсь пожимать руки. Но меня поочередно берут за плечи и целуют в щеки. Два раза. Женщины просто прикасаются. Мужчины целуют в щеки прямо губами. Испытываю шок от бесцеремонности. Что происходит? На двадцатом поцелуе догадываюсь – ритуал вежливости. У нас-то не принято набрасываться на едва знакомого человека! В таежных краях так целуют перед дальней дорогой (три раза). Или на Пасху. То есть очень редко. Призвала на помощь терпение. Это Европа, детка! ⠀

19.00 – приезжаем к причалу. Поднимаемся на теплоход. Фейерверки будем смотреть с воды. На открытой палубе стоят фуршетные столы с вином, играют музыканты. Пары кружатся в танце. Мы тоже сделали пару кругов. Медленные ритмы сменяются зажигательными.⠀

20.00 – присаживаюсь у бортика. Мне хорошо, но глаза закрываются. Старательно поднимаю веки. Они снова опускаются, как сытые чайки на гладь воды. Тяжелая голова клонится так, что пару раз ударяюсь лбом о бортик. Все потому, что «с корабля на бал». В обед встреча в аэропорту, а вечером мы на теплоходе с танцами. Мои полеты с пересадкой длились почти сутки. Часы на руке показывают раннее утро. Чувствую, силы организма на исходе.

21.00 – темнеет и свежеет. Через плотную толпу ликующих итальянцев спускаюсь на нижнюю палубу и, прикрывая зевоту рукой, сажусь за один из столиков рядом с директором фирмы и его супругой. Облокачиваюсь, опираясь лбом на кулаки. Через минуту крепко сплю, невзирая на изумленные взгляды публики.

23.30 – приходит Марко, будит и отводит наверх. Небо вспыхивает яркими салютами, освещая темные воды и набережную. Пиротехнический спектакль продолжается: мощные фонтаны взмывают вверх к небесам, брызгающие спирали крутятся во все стороны, тысячи ярких снопов, рассыпаются на мелкие искры, падающие в воду.

– Guarda, guarda!57 – кричит Марко.⠀

«Ах, подымите мои веки!» – хочется ответить мне.

02.00 – не помню, как вернулись домой. И фейерверки не помню. Но ярко помню, как была обласкана толпой итальянцев» до красных щек от их поцелуев и моего смущения. А меня, должно быть, запомнили, как спящую красавицу. Только там девушка проснулась от поцелуя, а со мной – наоборот!


Июль продолжается. Дома ужасная жара – кондиционера нет. Сижу в зале в майке и шортах, здесь хоть немного гуляет сквозняк. Пялюсь в учебник и размышляю: итальянский легче английского. Главное преимущество – как слышим, так и пишем. Никаких «пишем – корова, молоко, а говорим – кАрова, мАлАко».

Здесь каждый звук только в оригинале. Последний, в конце слова, произношу особенно четко: «СalendàriO, gràziE, fotogràfiА, MàrcO»58, так надо, такое произношение.

Конец фразы возвышаю: «Buongiorno amore MIO»59. Не ору, не форсирую, просто проговариваю «четкО». Надо привыкнуть, у нас-то наоборот, последнюю гласную слова говорим вполсилы, окончания фраз у нас затихающие. Как будто батарейка садится. Улыбаюсь.

В итальянском буквы совпадают со звуками все до единой. Всего букв 21 – это своих, плюс пять привнесенных, типа «у» для слова «yogurt». Ни одной лишней в алфавите, в том числе шипящих. Все слова звонкие, чистые.

Восклицаю мысленно: «Так почему же я нифига не понимаю, о чем они говорят? Ёлы-палы!!! Они между собой дурачатся и каламбурят, я же как пень – ни бум-бум». ⠀Хочу искренне смеяться вместе со всеми, а не только делать понимающий вид.

Тут в комнату заходит Марко, приехавший на обед, и с порога подтрунивает:

– Studi tutto il tempo? Già hai il culo quadrato?60

И я… поняла! Расплываюсь в улыбке до ушей! Впервые ясна его шутка. Эвива! Я догадалась! Значит, все смогу и язык одолею!


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже