Но не могла же я родиться сразу на весь регион! Офисные синьоры объясняют, справка неполная, не годится. Я их понимаю. А еще весь офис недоумевает – я родилась в СССР или надо писать Россия?
С трудом дозваниваюсь до посольского человека через контакты, написанные на справке. Объясняю про ошибки. Меня понимают, говорят, что исправят. Опять через сайт записываюсь на прием, дата поджимает сроки визы. Время идет. Переживаю, что пока делаю «Нуллу Осту», истекут мои прежние справки, уже отданные в офис по бракам.
Снова отправляюсь в Милан. Наконец, переписанная «Нулла Оста» на руках, прочитала пять раз, прежде чем расписаться. Опять несем в брачный офис. И с облегчением слышим:
– Perfetto, ora tutto va bene!223
Предлагают выбрать дату свадьбы: на 17, 21 или
Об этом узнаю через несколько дней во время разговора Марко с двоюродной сестрой по телефону:
Зря они переживают, уверена – все пройдет чудесно. Просто чувствую и вижу:
красивую церемонию,
толпу радостных друзей,
марш Мендельсона,
фотосессию,
танец молодых,
свадебный обед с песнями и танцами,
торт,
счастливого жениха
и меня в роскошном белом платье и фате.
Марко не понимает, к чему столько деталей, достаточно сделать обед с гостями. Выбор ресторана подсказывает Риккардо – «Isola di Caprera» в центре Падуи, старинный, славится среди местных. Приезжаем туда обсудить меню. Учитывая мою любовь к морепродуктам, выбираем эту тему. Солидный официант с бабочкой на шее наливает нам светлое вино, подвозит на серебристой тележке аппетитную белую рыбу и разделывает при нас. На очереди проба осьминога и крупных креветок, первым блюдом будут gnocchi и risotto con granseola226
.Волнуюсь, Марко еще больше. По мнению итальянца, обед – это главное. После самого бракосочетания, разумеется. Заметила, итальянцы, интересуясь прошедшим торжеством, спрашивают: «Ну как, что ели?» А мы говорим: «Ну как погуляли?» В Италии от качества обеда зависит мнение о свадьбе вообще.