Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

Не хватит никаких слов, чтобы описать чувства слепого, который внезапно прозрел. И не было слов, чтобы описать чувства Холдена. Перед ним вдруг появилось видение, словно кругом были раздернуты какие–то завесы: новые перспективы, невообразимые формы возникли перед ним, и он понимал все, что видит. Знание, казалось, само лилось ему в голову. Знание — и понимание этого невероятного города. Холден вдруг понял, что это за свет, и понял, что свет этот — живой.

Но эта жизнь не имела никакого отношения к человеческой. К нему пришло знание, что она создана с единственной целью: служить хранилищем тайн человеческого разума. Это была библиотека, но больше, чем библиотека. Здесь была собрана вся мудрость Человечества. И эта мудрость могла быть передана любому человеку, со всеми тайнами прошлого и настоящего.

Осознание этого в какой–то мере успокоило Холдена. Он расслабился, позволив потоку знаний свободно литься к нему в голову, и постепенно начал понимать…

Свет рассказал Холдену о его собственном мире и о самом себе. Свет жил невероятно давно. И все же в том прошлом были скрыты семена будущего, микробы, из которых выросла эта колоссальная цивилизация.

Тогда были заложены первые краеугольные камни здания науки. Медленно, мучительно медленно, года, столетия и целые эпохи ученые умножали знания, расширяли их границы, неуклонно двигаясь в неизвестное.

Но с новыми вещами, которые входили в мир, смешивались очень старые эмоции и страсти, более старые, чем Человечество. Жадность, зависть, ненависть, жажда власти — все это шагало в ногу с научным прогрессом. Снова и снова Землю опустошали войны. Ученые беспечно раскрывали тайны Вселенной, но с каждым новым открытием появлялись и новые тайны.

И Холден с ужасом видел умственным взором людей, которых по–прежнему раздирали животные страсти, и эти люди получали в свои руки все новые тайны пространства и времени.

Человеческие города вздымались к стратосфере и уходили далеко вглубь земли. Стали возможными космические полеты, и люди полетели на Марс и Венеру, а затем на спутники планет–гигантов, затем на Плутон и еще дальше, за пределы Солнечной системы. Но люди не ограничились путешествиями в трех измерениях. Ученые нашли способы проникать в миры, лежащие там же, где и человеческий мир, но только в иных фазах колебаний.

Но на Марс и Венеру, Каллисто, Ганимед и Ио, и к ледяному Плутону человек нес свой страх и ненависть. Им управляло наследие животных. Существа на других планетах были порабощены или истреблены. Иные измерения были подчинены власти Земли.

Власть, власть, власть! Наука всегда давала власти новые возможности, и власть всегда злоупотребляла ими. И эти слабости, это наследие животного мира, остававшееся незамеченным в сознании человека, передавалась хромосомами из поколения в поколение.

Возможности Человека все расширялись и расширялись. Раскрывались все новые тайны. Все больше и больше тайн шло ему на службу, важных тайн, тайн космического значения…

Пока Человек не зашел слишком далеко.

И в мозг Холдена хлынули знания об этом…

III

Черная сфера снова вернулась в лабораторию Холдена. Дэвид Глинн шагнул вперед и увидел, как сфера исчезла. На платформе стоял Скотт Холден — и он был очень стар.

Плечи его были опущены, на лице застыли отголоски той трагедии, что он увидел. Заглянув в глаза Холдену, Глинн почувствовал, как желудок скрутил тошнотворный ужас. Это были глаза умирающего.

Шевельнулись бледные губы.

— Знаете, вы правы… — сказал Холден, пошатнулся и рухнул прямо на руки Глинна.

Час спустя он безжизненно сидел за столом и говорил, не глядя на Глинна. Он рассказывал, что с ним произошло, и его мрачное лицо было неподвижным. Наконец, он закончил свою историю.

— Не понимаю, Скотт. Человек зашел слишком далеко? Вы имеете в виду, что в конце концов он встретил какого–то врага…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы