Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

— Мы никогда не узнаем это, — прошептал он и отвернулся, чтобы последовать за Зоргом. И все же, казалось, что–то исходило от скелета в комнате, странное чувство сродства и странное понимание. Потому что, бесчисленные столетия назад в человеческом счете времени, но всего лишь несколько секунд по времени галактики, Предатель был таким же человеком, как и Джал…

I

Скотт Холден вовсе не был внушительным с виду, когда сидел за столом, старательно решая уравнения. Лицо его было тонким, бледным и морщинистым, хотя Холдену не стукнуло еще и пятидесяти. И все же он был самым влиятельным человеком в мире 1985 года.

Наконец, он кивнул, что–то удовлетворенно проворчал и нажал кнопку. В ожидании достал из кармана запачканной рубашки потертую трубку из корня шиповника и стал набивать табаком. Когда вошел Дэвид Глинн, его окутали облака синего вонючего дыма.

Холден взглянул на Глинна холодными голубыми глазами. Умные глаза, уши не лопухи, высокий лоб, твердая линия губ — но Холден никогда бы не признался, что его восхищает циничная усмешка, в которой часто кривятся губы Глинна. Глинн готовился в преемники Холдена, как правителя мира.

Этот закон был придуман не Холденом, а навязан ему самим ходом его переустройства мира. Его власть пала на Землю, как тень Титана — тень защиты. Его эксперименты в сфере атомных технологий позволили Человеку построить Утопию. А тайны, которые он продолжал хранить, дали ему возможность прекратить войны, угрожающие разрушить цивилизацию. Если бы Холден не сохранял власть для себя одного, мир давно бы погиб в страшном пламени атомной войны. К счастью, Холден был достаточно мудр, а потому продолжал мирно управлять миром при полном согласии своих подчиненных.

— Вы закончили? — кратко спросил Глинн.

Холден кивнул. Потом встал и подошел к тумбе, на которой стояла черная каменная статуэтка, изображающая мужчину, ноги которого были прикованы к земле, а лицо, руки и глаза устремлены вверх, и осторожно взял ее.

— Да, Дэйв, — сказал он. — Я закончил. Отработаны последние мелочи. Когда я переброшу этот выключатель, — кивнул он, — то смогу путешествовать во времени.

— И когда вы…

— А почему бы прямо не сейчас? Но сначала я должен сказать вам кое–что. Эксперимент хорошо продуман, но он все равно опасен. Он может закончиться неудачно. И если я погибну, тогда вы станете управлять Землей.

Выражение глаз Глинна не изменилось.

— Я знаю вас, — продолжал Холден, — и доверяю вам. Возможно, мне бы хотелось, чтобы у вас было побольше в сфере чувств и поменьше в сфере разума, но…

— Но почему вы сами должны стать подопытным кроликом?

— резко спросил Глинн. — Предоставьте это кому–то другому. Позвольте мне, например!

Глаза Холдена внезапно стали мечтательными. Он посмотрел на каменную статуэтку в своей руке.

— Нет, Дэйв. Это моя награда. Много лет я работал ради Человечества. Я дал ему новые возможности, раздвинул границы науки. Я помог Человеку уйти еще немного дальше от животного состояния. И в награду я хочу увидеть, чем все закончится.

Губы Глинна скривились.

— Кого из этих свиней интересует, что вы сделали?

— Дэйв, я работал не ради награды, и вы это знаете. Я работал ради Человека — храброго маленького пигмея, который бросил вызов пространству и времени! — Он слегка застенчиво рассмеялся.

— Я кажусь сентиментальным, да? Ну, хорошо. Вы поклоняетесь науке. Я поклоняюсь Человечеству. И поэтому я сам должен быть подопытным кроликом. Я хочу увидеть вершины развития Человечества.

Холден поставил статуэтку на место. Взял со стола стакан и налил в него из графина воду. Медленно потягивая ее, он продолжал:

— Если я не вернусь…

— Тогда вы просто дурак, — резко бросил Глинн.

Холден не обиделся. Он достал из стола несколько листов бумаги.

— Весь секрет здесь. Если я потерплю неудачу, то продолжу эксперименты. В конечном итоге мы сможем путешествовать во времени.

Глинн внезапно превратился в ученого, холодного, настороженного, внимательного. Он слегка постукивал карандашом по руке, пока Холден продолжал, и его острый ум старался найти ошибки в излагаемой теории.

— Строение атома — это тайна, Дэйв. Время — измерение, которое вовлекает в себя три пространственных измерения, известных нам. Мы похожи на камни, полузасыпанные песком. Обтекающий нас поток и является временем. — Он сделал паузу и усмехнулся. — Это трудно объяснить, но но все мы медленно движемся вместе с потоком. В потоке времени движется вся Земля, а песок, сдерживающий этот поток — строение атома. А теперь слушайте: если камешки, которые я использовал для примера, освободить от песка, то что произойдет?

— Их понесет потоком, — ответил Глинн.

— Да. Камешки будут перемещаться с потоком быстрее, чем когда этому мешал песок. А если камешки были бы живыми, то они перемещались бы еще быстрее. Чтобы человек мог пуститься в плавание по потоку времени, нужно устранить трение строения атома, мешающее этому. И для этого я изменю атомную структуру.

— Вы уже делали это раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы