Читаем Рассказы капитана Мишина полностью

Больше всех на теплоходе «Капитан Куров», шедшем последним в ордере, переживал старший помощник: он накануне получил сообщение, что жена уже приехала, поселилась в ближайшей гостинице и ждет постановки судна в порт. Жена старпома работала учителем в средней школе и у неё, как и у школьников, начались зимние каникулы. Поэтому руководство школы её отпустило к мужу без скандалов и ультиматумов. После обеда ситуация начала вырисовываться, вроде бы успевали. Накопившееся утомление сменилось верой в успех. Капитан, и так почти не отдыхавший в течение всей ледовой проводки, последние часы не сходил с мостика. В 16 часов караван вошел в зону контроля движения порта, на запрос о времени подхода ледокол дал подход к приемному бую на 21 час. Эта весть с быстротой молнии распространилась по всему каравану, она передавалась друг другу как самая главная новость и великая радость – значит успеваем.

Капитан вызвал повара на мостик, поинтересовался, как обстоят дела на камбузе, нужна ли помощь. На что молодой, крепкого телосложения повар Эдик сообщил, что все почти готово, добровольных помощников много и вопрос только в том, когда судно поставят к причалу. Обычно капитан запрещал всеобщие праздники в салоне команды. Но Новый год был исключением. В этом случае был приемлем только один подход – организовать и возглавить, в противном случае народ разбредется по каютам и все равно будут праздновать, поэтому уж лучше под контролем и в салоне, чем втихаря и с проблемами. В других ситуациях он разрешал посиделки в каютах виновников торжества, но на то надо было иметь особые причины. Кроме всего прочего повар с гордостью сообщил и о том, что елка, закупленная у шипчандлера в последнем иностранном порту, уже установлена и в данный момент наряжается. От этого сообщения настроение капитана улучшилось, как-то сразу почувствовалось реальное приближение новогоднего праздника.

С наступлением темноты на горизонте появились мерцающие огни близкого родного берега, еще немного – и мы в порту. Ледокол подвел к воротам порта первое судно к 21.20, передав его мощным портовым буксирам. Теплоход «Капитан Куров» подошел к воротам уже в 22.00, до нового года время оставалось совсем мало. Ледокол поблагодарил суда за хорошую совместную работу и полным ходом пошел к своему отстойному причалу, работа этого года для него закончилась. «Капитана Курова» поставили последним из всех судов каравана, местом его швартовки оказался угловой причал напротив главной проходной порта. «Старпому недалеко будет бежать», – сразу сообразил капитан.

На комиссию по открытию границы «Куров» также стоял последним из всего каравана, но комиссия неожиданно прибыла на борт раньше, чем её ожидали. У всех было хорошее настроение, отработали четко и быстро, а самое главное и весело, к тому же комиссия сообщила, что погрузка начнется только утром в 8 часов. По законам гостеприимства и учитывая, что все же Новый год, капитан не мог не пригласить членов комиссии к себе в каюту, предварительно дав команду буфетчице Надежде, женщине средних лет, но очень исполнительной и ответственной, накрыть дежурный стол. Члены комиссии откликнулись положительно на приглашение, зная, что в эту смену и даже в этом году все работы завершены. Капитан повел всех к себе в каюту, по дороге успев дать команду старпому срочно отправляться на проходную встречать жену. Только гости успели сесть и завести разговоры о последних новостях, как вдруг на пороге каюты появился дежурный таможенник, который с раздражением в голосе громко спросил: «Ну что, долго еще собираетесь тут торчать?» – «А что случилось?» – отвечали гости. – «А вы знаете, сколько времени?» – не унимался прибежавший. Времени было уже 23.45. Вся компания резко встала и, недопив и недоев, покинула судно, наверное, встречать Новый год у себя в офисе.

Капитан спустился в салон команды, стол был еще не накрыт. На угловом диване сидели в полной боевой готовности повар и буфетчица и в ожидании равнодушно смотрели по телевизору новогоднюю программу.

– Что не накрываете стол? – поинтересовался капитан.

– Да комиссия на борту, ждем команду, – был ответ работников камбуза.

– Комиссия покинула судно. Срочно накрывать, быстро.

– Капитан поднялся в каюту и вызвал вахтенного помощника, на приходной вахте стоял третий помощник капитана. Его голова появилась в дверях каюты: «Юрий Михайлович, вызывали?» – «Да, вызывал. Сергей, дорогой, срочно сделать объявление по громкоговорящей: «Команде собраться в салоне команды для празднования Нового года».

Через пару минут в каюте капитана зазвонил телефон, говорил третий помощник: «Юрий Михайлович, все готово, экипаж собрался, все ждут вас».

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские истории и байки

Не служил бы я на флоте…
Не служил бы я на флоте…

Воспоминания о своей учебе в Севастопольском ВВМИУ и последующей службе на атомных подводных лодках ВМФ СССР и РФ, ветеран – подводник Военно-Морского Флота России Владимир Бойко, впервые в литературе постсоветского пространства оформил в юмористической форме.Книга «Не служил бы я на флоте…» не является попыткой очернить флот или его представителей, а предназначена для людей, способных по достоинству оценить флотский юмор. Байки, анекдоты, крылатые выражения и изречения, приведенные в книге составляли, составляют и будут составлять неотъемлемую часть Военно-морской службы. По этим байкам, выражениям и изречениям, пусть не всегда тщательно обдуманным, а порой и высказанным сгоряча, можно судить о специфике службы на подводных лодках, представить будни подводников ВМФ.В книгу также включены дополненные и переработанные байки и смешные рассказы юмористического характера рассказанные друзьями и товарищами автора, а также автобиографические миниатюры и зарисовки с натуры, анекдоты от подводников.

Владимир Николаевич Бойко

Юмор / Анекдоты / Юмористическая проза
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Виктор Юрьевич Белько , Ф. Илин

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное