Читаем Рассказы капитана Мишина полностью

Судно следовало Северным морем, до пролива Скагеррак оставалось сутки ходу. Капитан поднялся на мостик. Погода была на удивление хорошая, прогнозы давали надежду пройти Северное море по спокойной воде. «Ну наконец-то хорошая погода, а то вся зима – одни шторма. Последний рейс прошел успешно, груз сдали без замечаний», – внутренне радовался капитан и вел спокойную беседу со старпомом на отвлеченные темы. Неожиданно на мостике появился боцман Сергеев, он был очень взволнован.

– Разрешите? – спросил боцман и, получив согласие капитана, подошел к старпому и начал что-то быстро рассказывать, все больше проявляя беспокойство. Капитан сразу понял – что-то случилось. Первая мысль, которая пришла в голову, была о том, что, наверное, повар (а поваром на судне работала жена боцмана Валя) сунула неудачно палец в мясорубку и повредила руку или что-нибудь в этом же роде.

– Михаил Павлович, я спущусь, посмотрю?

– А что случилось? – все же поинтересовался капитан.

– Гляну, поднимусь и доложу реальную картину. Что-то с матросом Карелиным. Я мигом.

Старпом с боцманом быстро покинули мостик. Капитан остался в рубке с вахтенным матросом. Все спокойное умиротворенное настроение в один миг улетучилось – что могло случиться с матросом? Через десять минут помощник поднялся на мостик. «Докладываю: Карелин вывихнул локтевой сустав, да так, что потерял сознание. Мы отнесли его в каюту. Я привел его в чувство, рассказывает какие-то небылицы. Даже не понятно, как он руку повредил». В этот раз уже капитан сам пошел поговорить с матросом. Дело принимало серьезный оборот, матрос не мог или не хотел, как показалось капитану, рассказывать, что же все же случилось и как он повредил руку.

– Ну это сейчас не главное. До ближайшего порта 12 часов хода. Надо принимать решение. Вывих – это хуже перелома, кровеносные сосуды пережимаются, до гангрены недалеко. Надо вправлять, – подвел итог случившемуся капитан.

Отправили на медицинский совет запрос, что необходимо сделать в сложившейся ситуации. Датчане прислали длинное сообщение с рекомендациями по медицинскому уходу за травмированным. Дали прямой телефон госпиталя в Копенгагене. Вслед за датчанами пришло сообщение от голландцев, которые дали свои советы по оказанию помощи и предлагали держать их в курсе событий.

– Да, надо вправлять, но я никогда этого реально не делал, – рассуждал капитан.

– Я тоже не вправлял, но надо. – Старпом опять отпросился с мостика, прошел в каюту Карелина и, как настоящий врач, помыл руки.

Через двадцать минут помощник поднялся на мостик: «Я вправил руку, но, похоже, не до конца. Сейчас немного отдохнет, продолжу». Еще через полчаса старпом опять был на мостике: «Все закончили, вправил полностью, рука сгибается. Похоже, нормально». Капитан вызвал на мостик второго штурмана и вместе со старпомом спустился в каюту матроса Карелина. Виновник «медицинских консультаций» развалился на диване, справа от него сидел моторист Сверидов, а слева – матрос Кирьянов, на столе стояла бутылка водки. Увидев вошедших, матрос Карелин попытался встать. Сразу стало ясно, что он пьян.

– Михаил Павлович, смотрите какой у нас старпом молодец, рука у меня встала на место, сгибается и разгибается, – радостно встретил вошедших матрос Карелин.

– Я не понял, что за бутылка у вас на столе, что происходит? – начал раздражаться капитан.

– Михаил Павлович, я не доверяю всем этим иностранным средствам, самое лучшее – это наше отечественное. Стакан водки для анестезии, двое держат, я вправляю. Что и было сделано, – вступил в разговор старший помощник.

– Карелин! Все же как рука? – продолжал допытываться капитан.

– Михаил Павлович, я же сказал, что старпом у нас молодец, почти и не болит. Разрешите мне продолжить работу на судне, не меняйте меня. Я только первый рейс делаю, жена без денег дома сидит. Позвольте поработать.

– Ну ладно, посмотрим, что будет дальше. Отдыхайте, горе работники, – капитан собрался выходить из каюты.

– Михаил Павлович, а можно мы по случаю выздоровления остатки допьем? – спросил повеселевший матрос.

– Что с вами делать, оболтусы? Старпом, забери у них остатки, а то еще и ноги переломают. Отдыхать, руки больше не ломать, – капитан и старпом поднялись на мостик, отправили второго штурмана вниз.

– Дай бог, на этом и закончится без последствий. Надо все же выяснить причины случившегося. Матрос явно не все рассказывает, мне это не нравится, – продолжал капитан. А вначале необходимо матроса показать врачу, что там у него? Если все будет хорошо, на рейде Копенгагена будем получать топливо, вот там и обследуем его. Самое главное, старпом, привезите официальное заключение по состоянию здоровья матроса.

Утром следующего дня в каюту капитана постучали. На пороге стоял расстроенный матрос Карелин.

– Михаил Павлович, рука распухла, болит. Я хотел бы работать, а сейчас страшно, вдруг что-нибудь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские истории и байки

Не служил бы я на флоте…
Не служил бы я на флоте…

Воспоминания о своей учебе в Севастопольском ВВМИУ и последующей службе на атомных подводных лодках ВМФ СССР и РФ, ветеран – подводник Военно-Морского Флота России Владимир Бойко, впервые в литературе постсоветского пространства оформил в юмористической форме.Книга «Не служил бы я на флоте…» не является попыткой очернить флот или его представителей, а предназначена для людей, способных по достоинству оценить флотский юмор. Байки, анекдоты, крылатые выражения и изречения, приведенные в книге составляли, составляют и будут составлять неотъемлемую часть Военно-морской службы. По этим байкам, выражениям и изречениям, пусть не всегда тщательно обдуманным, а порой и высказанным сгоряча, можно судить о специфике службы на подводных лодках, представить будни подводников ВМФ.В книгу также включены дополненные и переработанные байки и смешные рассказы юмористического характера рассказанные друзьями и товарищами автора, а также автобиографические миниатюры и зарисовки с натуры, анекдоты от подводников.

Владимир Николаевич Бойко

Юмор / Анекдоты / Юмористическая проза
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Виктор Юрьевич Белько , Ф. Илин

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное