Читаем Рассказы о Бааль-Шем-Тове полностью

Святой наш учитель рабби Исраэль из Ружина рассказывал о [таком] случае из [жизни] Бешта, да будет и в грядущем мире благословенна память праведника. Однажды случилось, что возникла острая необходимость в спасении человеческой жизни, то есть единственный сын, очень хороший человек и тому подобное, и [Бешт] велел изготовить свечу из воска, пошел с ней в лес, прикрепил к дереву, и еще делал разное, и вершил единения, и всякое тому подобное, и добился спасения с помощью Господа, да будет благословен. Впоследствии такое же случилось у деда его[106], святого Магида, и он сделал то же самое и сказал: «Тех молитв и тех единений, что были у Бешта, я не знаю, но сделаю все, подразумевая то же, что имел в виду Бешт», и снова было принято. А еще позже такой же случай был у святого учителя рабби Моше-Лейба из Сасова, благословенной памяти, и он сказал: «Нет у нас сил даже так сделать, вот я расскажу эту историю, и Господь, да будет благословен Он, поможет», и так и было с помощью Господа, да будет благословен Он.

(Кнесет Исраэль, 23)

Книга вторая

Его ученики, соратники и противники

Его ученики

Укрепление сил

Однажды святой наш учитель, свет очей наших и жизнь душ наших, рабби Исраэль бен Элиэзер пребывал в столь великом омрачении, что едва не покинул коста де-хаюта[107], но чудесным вмешательством высшего Провидения случился в тот миг перед ним один из лучших его учеников и стоял, содрогаясь и трепеща, и в страхе сказал ему: «О учитель и господин мой!» – и тем самым вернул ему малую толику жизненной силы, когда же окрепла сия сила, вернулся [он] на свою ступень, а иначе, не дай Господь, мог бы пасть с высокой своей ступени, Господь же, да будет благословен, не оставит верных праведников своих.

(См. Ноцар хесед Йерушалаим, вступление)

Восхваления Израилю

Однажды сидели его ученики после полуночи и восхваляли народ Израиля по порядку, учитель же [был] в доме своем и увидел духом святым, что это не что иное, как ублажение Предвечного Творца, но идет не от сердца и потому вызывает свыше нарекания и стремление карать вместо милосердия и благорасположения духа. И вышел в гневе учитель к ним сам и сказал им: «Вы восхваляете Израиль подобно женщине, что хвалит перед мужем своим сыновей его от другой женщины, лишь бы доставить ему приятное, на самом же деле ненавидит их смертной ненавистью. Исраэль[108] говорит, что Израиль – народ святых – святых добрых, добрых, добрых, преисполненных милосердия, и Торы, и всяческих достоинств». И долго еще святой восхвалял Израиль, так что воистину доставил наслаждение и произвел ублажение духа свыше, впоследствии же это привело к упрочению милосердия и повлияло благотворно на весь Израиль.

(Нетив мицвотеха, нетив 3)

Вера

Однажды ехал Бешт с одним учеником и проезжал пустошь, где не было воды, и на несколько верст окрест не было воды, ученик же так страдал от жажды, что была опасность для жизни его, и сказал ему, сказал Бешту: «Ребе, очень я мучаюсь от жажды», а тот не ответил ему. Увидел ученик свою беду, понял, что смерть близка и снова сказал: «Ребе, очень я мучаюсь от жажды и опасаюсь смерти». Ответил Бешт: «Веришь ли ты, что в тот миг, когда Пресвятой, да будет благословен Он, создавал мир, предвидел напасть, что случилась с тобой, и уготовил для тебя воду чтобы утолить жажду?» И не сразу ответил ученик, когда же собрался с мыслями, сказал: «Святой наш учитель, истинно верю я полной верой». Ответил ему Бешт: «Подожди немного». И ехали от того места недолго, и увидели одного иноверца, несшего два ведра воды на плечах. Когда он поравнялся с ними, дали ему грош, и тот дал им напиться. Спросил наш учитель иноверца: «Что это ты несешь воду через эдакую пустошь?» Сказал иноверец: «Барин мой с ума сошел, послал меня по воду к одному роднику, вот и несу воду за три версты, а почему так – не знаю». Сказал учитель наш: «Видишь провидение Его, да будет благословен, вон Он сотворил для тебя барина, который сошел с ума, и так досталась тебе вода, и все это ведомо было провидению Его, да будет благословен, от сотворения мира».

(Нетив мицвотеха, нетив 3; Дерех эмуна у-маасе рав, 16; Маасийот нораим ве-нифлаим, с. 32; Кеѓалъ хасидим ѓе-хадаш, 13)

Грех кровопролития

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы