Читаем Рассказы о Бааль-Шем-Тове полностью

Так рассказал заезжий раввин рабби Баруху, да будет благословенна память праведника. И сказал: «Да будет известно его чести, что я тот самый раввин». Вслед за тем ублаготворил его рабби Барух, да будет благословенна память праведника, и оказывал ему почет пуще прежнего. (Дварим аревим, раздел 1, лист 2, рассказ 4)

[Грехи молодости]

Однажды праведный учитель и господин наш рабби Шалом из Белз ехал с товарищами в Люблин, и рассказывали они истории о святом Беште, да охранят нас его заслуги. Один ешиботник рассказал, что во времена святого Бешта, да будет благословенна память праведника, жил один мудрец, богобоязненный, сведущий в Торе и честный во всех делах своих, также и сыны его вслед за ним ходили путями Божьими, и жительствовал он в городе Куты и весьма досаждал святому учителю рабби Гершону из Кут, да будет благословенна память праведника. И хотя и был он мудрец и щедр в подаяниях и усердствовал в исполнении каждой заповеди, к учителю рабби Гершону был он весьма недобр. Однажды, когда святой Бешт, да будет благословенна память праведника и в мире грядущем, приехал туда, стал его шурин рабби Гершон сетовать на мудреца, что так огорчал его. Когда тот мудрец пришел к Бешту, святой Бешт пошел с ним в особую комнату и спросил его, отчего он так поступает. Рассказал ему тот мудрец о нескольких недостатках, кои он видит в его шурине, рабби Гершоне. Сказал ему Бешт: «Так, положим, что все, как ты говоришь, – а ты чист перед домом твоим и нет за тобой прегрешений вовсе?» Отвечал ему: «Так». Сказал ему Бешт: «Так, положим, что все, как ты говоришь, – истина, но, как бы то ни было, ужели чист ты от грехов молодости?» Отвечал ему: «Так». Сказал ему святой Бешт, да будет благословенна память праведника: «Но ведь написано о грехах молодости (Когелет, 7:20): “Ибо нет на земле такого праведника, который творил бы благо и не согрешил бы”». Сказал ему: «Однако чист я». Сказал ему святой Бешт: «Покопайся-ка в делах своих, быть может, отыщешь». Ответил ему: «Нет на руках моих ни греха, ни преступления». Сказал ему: «А грех, что ты совершил с такой-то иноверкой, позабыл?» Ответил ему: «Это неправда». Сказал ему: «А ежели будешь дерзить мне в ответ, тотчас здесь будет та иноверка, пусть и прошло уже несколько лет с тех пор, как она умерла, я сумею поставить ее пред тобой, и она обличит тебя, что тогда-то и тогда-то ты согрешил с ней». Ответил в дерзости своей: «Пусть приходит, посмотрим, чьи слова она подтвердит». Тотчас явилась иноверка, встала пред ним и уличила его. И тотчас недвижим пал он на землю и вынужден был признаться и просить искупления у святого Бешта, и [только тогда] вернулись к нему силы.

Когда закончили этот рассказ, сказал один ешиботник: «Если и не поверю я в эту историю, то все равно не стану эпикоресом». Сказал ему рабби из Белз: «Коли так, то и ты не чист пред домом твоим и на тебе лежит тот же грех». Сказал ему: «Это ложь». Сказал ему святой учитель из Белз: «Ежели и ты станешь упорствовать в дерзости своей и отвечать мне “ложь”, то и против тебя встанет та язычница, с которой ты согрешил, да помилует нас Господь». Сказал ему: «Согласен, я заговорился, и да простит мне ваша честь и ничего не станет делать». И к тому приводится в святых книгах высказывание рава Шешета: «Проверь язык свой». Речения же сии стародавние и писаны в книге.

(Дварим аревим, лист 8, рассказ 23)

Душа Ханоха

Праведный рабби Михл Кремер, да будет благословенна память праведника, рассказывал о величии святого Бешта. Однажды пришли к нему рабби Лейб Сорес и внук Бешта, праведный рабби Барух, благословенной памяти, Бешт же был занят едой и вкушал ее обильно. Сказал святому учителю рабби Лейбу: «Мое устремление мысли относительно еды – то, что постиг Моше, [получая] Вторые скрижали». И сказал Бешт: «Нет души со времен Первого человека, которой не пришлось пройти чрез руки мои, и ни одна душа, и ни одна молитва не достигают цели своей, пока не пройдут под дланью моей». Вдруг услышали в комнате невнятное бормотание. Спросил учитель рабби Барух, благословенной памяти: «Что это?» Сказал Бешт: «Эта трехсотлетняя душа, пришедшая ко мне просить искупления». Затем услышали тот же звук, повторившийся трижды, и спросили: «Что это?» Сказал Бешт: «Теперь она проходит и подходит к Пылающему Потоку[255], дыбы совершить омовение». Спросил рабби Барух, благословенной памяти: «Дедушка, а ты что за душа?» Дал ему чистый пергамент и сказал: «Положи сие и узнаешь». Затем тот увидел, как само собой выступило на пергаменте слово «Ханох»[256], и тогда понял, кто перед ним.

(Дварим аревим, раздел 1, лист 5, рассказ 11)

Конь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы