Читаем Рассказывая сказки полностью

– Она здесь, Джеймс. Как раз собиралась тебе звонить. Да, она в порядке. Может, заедешь за ней? Не прямо сейчас. Дай ей полчаса.

Она вернулась на кухню и молча села на свое место. Вера смотрела на них в ожидании, что кто-то заговорит.

– Ты врал, – сказала Эмма отцу. Казалось, она взяла себя в руки. Голос у нее был такой же спокойный, как у Роберта. – Ты ничем не лучше Джеймса.

– Ты была совсем маленькая. Все было сложно.

– Я помню Зои. Это хорошие воспоминания. Барбекю в саду. Она помогала мне учиться играть на пианино. Она ведь любила музыку, да? Играла на флейте. Это одно из моих самых ярких детских воспоминаний, как я сижу в саду в Йорке, слушаю, как она играет. Интересно, что она делает сейчас. Вы знаете?

Она посмотрела на родителей, но оба ее проигнорировали.

– Я не понимала, почему она перестала присматривать за нами. Крис больше скучал по ней, чем я. Она понимала его идеи. Они были очень близки.

– А как вы к этому относились, Мэри? – спросила Вера очень тихо, как будто они были одни в помещении.

– К увлечению Роберта Зои? Было тяжело. Он винил меня в их дружбе. Если бы я была другой женой, этого бы никогда не случилось, говорил он. Если бы я была моложе, привлекательнее, внимательнее…

– Вы же этому не верили?

– Я не знала, чему верить. Когда она начала приходить к нам в дом, я за ними наблюдала и видела, что она делает его счастливее, чем когда-либо могла сделать я.

Она посмотрела на Роберта, но он ничего не сказал, чтобы возразить ей.

– Потом, когда он обратился в веру, я успокоилась. Думала, что все изменится. Он был очень подавлен. Иногда говорил о суициде. Я пыталась уговорить его сходить к врачу, но он не хотел. Я чувствовала свою ответственность за него и за бедняжку Зои. Я думала, что могла бы стать опорой для семьи. Гордыня, наверное. Не хотела признать, что мы не так близки, как казалось.

– Это не твоя вина, – сказала Эмма. – Ничто из этого – не твоя вина.

Мэри не ответила.

– Я думала, что, переехав в Элвет, мы все начнем с чистого листа. Чудесное новое начало. В конце концов, никакого реального вреда никто не причинил. У нас еще был шанс все вернуть. Но на самом деле это было невозможно. Мы изменились. На всех нас повлияло то, что произошло в Йорке, даже на детей, хоть они и были слишком малы, чтобы понять, что происходит, и мы пытались оградить их. Думаю, это было неизбежно.

– Что-нибудь изменилось? – спросила Вера.

– Да, конечно! В начале. Роберт любил свою работу. Он чувствовал, что реализует себя, что его ценят. Церковь вносила в жизнь порядок. Я расслабилась. Думала, что все будет хорошо.

– И что случилось потом?

Она не ответила. Эмма ответила за нее.

– Он запал на Эбигейл. На рыжие волосы и короткие юбки. – Она снова говорила спокойно, как о чем-то совершенно обыденном. – Я помню, как мы с ней познакомились. В тот день в Пойнте, когда солнце сияло и мы ели мороженое. А потом в молодежном клубе. Он сказал мне, что никогда не виделся с Эбигейл, но это не так. Я совсем забыла о клубе. Одна из первых вещей, которые он сделал, когда приехал в Элвет, – открыл клуб. Он ведь не мог по-настоящему измениться. Если бы он изменился, он бы не стал такого делать. Ставить себя в условия, где ему придется встречаться с молоденькими девушками. И я совсем забыла об этом, забыла, что Эбигейл там бывала. Она приходила нечасто, но иногда захаживала, выпендривалась, а остальные на ее фоне выглядели жалко. Из-за ее классных шмоток. Первый раз она пришла туда на дискотеку. Я пригласила ее и так радовалась, когда она согласилась прийти. Это была последняя встреча перед летними каникулами. Папа сидел на сцене, смотрел, как все танцуют. Я помню. Он не мог оторвать от нее глаз. Я была такой дурой. Думала, что это из-за того, что она хорошо танцует. А потом Кит задержался на работе, и папа подвез ее до дома. Мы с Крисом вернулись в Спрингхед с мамой. – Она впервые посмотрела на отца. – Тогда все началось?

– Мэнтел никогда не был настоящим отцом, – сказал Роберт. – Ей нужно было с кем-то поговорить.

– Как Зои? – спросила Вера. – Вы забирали Эбигейл из школы? Встречались с ней, когда она прогуливала уроки?

– Я этого не поощрял. Пытался убедить ее вернуться. Я лишь выступал в качестве соцработника, вот и все.

– Господи, – сказала Эмма. – Ты занимался с ней сексом.

– Нет! Она хотела. И возможность была. Я признаю, что испытывал искушение, но мы никогда не занимались сексом. – Он посмотрел на Мэри. – Ты должна мне верить.

Вера вдруг представила себе Билла Клинтона. У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной. Но, возможно, Роберт говорил больше, чем правду.

– Тогда начался шантаж? – спросила она. – Когда вы отказались с ней спать? Мы знаем, что она была очень испорченной девицей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы