Читаем Расследования Берковича - 4 полностью

— Ну и слава Богу, — сказала Наташа, прижавшись к мужу. — В кои то веки мы так хорошо с тобой провели время.

— Извини, Наташа, я должен ему позвонить.

— Но ты же не отправишься сейчас на работу! — возмущенно сказала Наташа. — У тебя выходной!

Беркович между тем уже набрал номер и, дождавшись ответа, выпалил:

— Шеф, это Борис. Почему вы не сообщили мне об убийстве? Северный Тель-Авив — мой участок, я должен был…

— Ты должен был отходнуть, старший сержант. К расследованию подключишься завтра. Убийца никуда не денется.

— Что там произошло?

— Завтра, — твердо сказал инспектор.

— Вот видишь, — сказала Наташа, когда Беркович положил трубку, — твой начальник больше тебя печется о твоем отдыхе.

— Погоди, — прервал жену Беркович, — начинаются спортивные новости…

Войдя утром в кабинет инспектора, старший сержант застал шефа за изучением протокола допроса некоего Шая Липкина, подозреваемого в убийстве Батьи Моргенштерн.

Беркович молча придвинул стул, уселся и приготовился слушать.

— Вилла известного дизайнера Арона Моргенштерна расположена недалеко от моря, — начал Хутиэли. — Моргенштерн живет там с женой Батьей и сыном Биньямином, пятнадцати лет. Сына вчера дома не было, он гостит у друга в Хайфе. А родители собрали компанию, чтобы отметить день рождения Батьи. Две супружеские пары — Липкины и Соферы, и некий Реувен Пундак, личность довольно известная, он готов устроить скандал по любому поводу. Все они — давние знакомые семьи Моргенштернов.

— Собрались в полдень, — продолжал инспектор. — Сели за стол, выпили, угостились, потом Батья Моргенштерн ушла к себе, сославшись на то, что у нее болит голова. Гости сели играть в карты, и Пундак устроил скандал, обвинив Хаима Софера — это один из гостей — в том, что тот жульничает. Вспыхнула ссора, и Пундак схватил лежавший на столе нож, которым нарезали лимон. Софер хотел вырвать оружие, но был ранен в руку, а Пундак пустился бежать, бросив нож. Моргенштерн догнал Пундака и схватил. Тот, впрочем, не сопротивлялся. Они крепко поговорили и минут через пять вернулись в комнату, где остался раненый Софер. Он там был один, женщины рыскали по дому в поисках бинтов, а хозяйка виллы Батья… В общем, ее обнаружили в спальне. Женщина была убита ударом ножа в сердце. Нож лежал тут же, но эксперт никаких пальцевых следов не обнаружил. Убийца, видимо, обмотал ладонь носовым платком. Ну, естественно, Шая Липкина задержали и отправили в камеру.

— Простите, — нахмурился Беркович, — но почему задержали именно Липкина?

— Потому что только он один и мог совершить это убийство! Во-первых, у него одного нет алиби. Софер получил удар ножом и лежал в салоне, пока женщины — Сара Липкин и Маргалит Софер — искали, чем перевязать его рану. Одна из них, кстати, постучала в спальню к Батье, но ответа не услышала и решила, что хозяйка уснула. В конце концов, аптечку, естественно, нашли — это заняло, по словам женщин, три-четыре минуты, в течение которых они видели друг друга, алиби вполне надежное. А Моргенштерн в это время ловил Пундака и выяснял с ним отношения. Вне поля зрения оставался только Шай Липкин. Никто его не видел, а сам он утверждает, что не выносит вида крови, и потому, увидев, как Пундак ударил ножом Софера, он сбежал во двор — боялся упасть в обморок, видите ли. Жена его впоследствии подтвердила, что муж панически боится вида крови, однако улики против Липкина.

— Какие улики?

— Об отсутствии алиби я уже сказал. Второе: на полу около двери спальни Батьи Моргенштерн лежал носовой платок Липкина. Третье и главное: мотив. Липкин, видишь ли, — дальний родственник Батьи Моргенштерн. Дальний и невезучий. Батья была женщиной богатой, у нее собственный косметический салон. А Липкин проигрался на бирже во время недавнего кризиса. Деньги ему нужны были позарез, а между тем, Батья не скрывала, что составила завещание, согласно которому Липкин получал, как утверждают, довольно крупную сумму.

— Какую? — полюбопытствовал Беркович.

— Пока неизвестно, адвокат Берман, у которого завещание хранится, приедет к двенадцати часам.

— А сам Моргенштерн не знает, сколько его жена…

— Может, и знает, но сказать не хочет. Он, видишь ли, не верит в то, что Липкин мог убить Батью. Он вообще не верит, что кто-то из его гостей способен на убийство.

— Понятно, — протянул Беркович. — А что говорит сам Липкин?

— Все отрицает. По его словам, он дожидался во дворе, когда Софера перевяжут. Про завещание Батьи он знал, конечно, но утверждает, что ему и в голову не приходило убить ее, чтобы получить деньги. Да и не мог он, по его словам, это сделать — от вида крови сразу упал бы в обморок.

— Как же он убил, в таком случае? — спросил Беркович.

— Ну, тебе-то должно быть известно, что, если припечет, то даже паралитик способен встать на ноги. К тому же, возможно, страх Липкина был, мягко говоря, преувеличен.

— Он что же, дурак? — удивился Беркович. — Должен был понимать, что подозревать начнут в первую очередь его!

— Не обязательно, — пожал плечами Хутиэли. — Впрочем, составь представление сам, допрос я назначил на девять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования Бориса Берковича

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже