Читаем Рассвет Полночи. Херсонида полностью

444 ВЛ. Коровин Здесь ближайший круг его общения - семейство морского артиллериста Петра Федоровича Геринга (19.5.1760- 22.10.1826)39, владевшего имением близ Николаева. Вплоть до самой смерти Боброва Геринг и его жена Мария Юрьевна, урожденная Гамен (22.9.1768-26.6.1807), - постоянные адресаты его стихов, именуемые «Акастом» и «Люциндой». Бобров сочинял стихи на их отъезды и возвращения, на рождение и смерть детей, на успехи отца семейства по службе, на праздники, устраивавшиеся в их доме, и др. Из этих стихотворений составилась брошюра, изданная в 1800 г. в Николаеве: «Домашние жертвы, или Семейственные удовольствия» (известна лишь по названию40). В «Рассвете полночи» к семейст- 39 О нем известно следующее: сын саксонского дворянина Фридриха фон Геринга, поступившего на русскую службу в 1757 г. в чине майора и бывшего какое-то время комендантом в крепости Св.Ели- саветы. П.Ф. Геринг в чине майора артиллерии принимал участие в русско-турецкой войне 1787-1791 гг., 14.4.1789 г. был награжден орденом св. Георгия 4-й степени «За отличную храбрость, оказанную при атаке крепости Очаков»; служил в Херсоне и Николаеве; 20.2.1794 г. женился, в том же году из береговой артиллерии был переведен в артиллерийский батальон Черноморского гребного флота с чином подполковника и обосновался в Николаеве; с 1797 г. цейхмейстер Черноморского флота и генерал-майор; после опалы Мордвинова в 1799 г. некоторое время находился в отставке; с 1802 г. - в С.-Петербурге, генерал-цейхмейстер и член Адмиралтейств коллегии; в 1807 г. награжден орденом св. Анны 1-й степени; с 1810 г. в отставке в чине генерал-лейтенанта; отец шести дочерей и сына; предок поэта Александра Блока по мужской линии (см.: Петербургский некрополь. Т. 1. СПб., 1912. С. 580; Доценко В.Д. Морской биографический словарь. СПб., 1995. С. 116; Старк В.П. А.С. Пушкин. Родословные перекрестки с русскими писателями. СПб., 2000. С. 95). Небезынтересно отметить, что дочери Геринга Наталье (1797-1839; в замужестве Блок), будущей прабабке Блока, Бобров в 1799 г. адресовал одно стихотворение (№ 188). 40 Книга числится среди разыскиваемых изданий (см.: Сводный каталог русской книги гражданской печати XVITI в. 1725-1800. Дополнения. Разыскиваемые издания. Уточнения. М., 1975. С. 65). Известно, что она небольшого формата.

Поэзия С.С. Боброва 445 ву Герингов, в том числе к их детям, обращено не менее 25 стихотворений (№ 60-72, 78, 85-86, 159-160, 162-163, 165, 182, 186-188, 239 и, возможно, др.). Еще четыре стихотворения появились позже (№ 280-282, 290, 296), последнее из них - на смерть «Люцинды». Геринг же в меру своих возможностей покровительствовал другу: в 1798 г., будучи уже генерал-майором, от имени автора преподнес Мордвинову посвященную тому «Тавриду», а в одном из некрологов Геринг упомянут как «покровитель творца Тавриды и благодетель оставленного им семейства»41. Годы, проведенные на юге, можно назвать временем творческого расцвета Боброва. Здесь написано более половины стихотворений, вошедших в «Рассвет полночи». Среди них - оды, стансы, песни, послания, идиллии, надписи, «кенотафии», малая эпическая поэма (№ 47), «драмматическая песнь» (№ 8), надгробная элегия (№ 49), «баллада» (№ 97), сонет (№ 55), детские и шуточные стихи, хоры для исполнения под музыку и множество стихотворений к случаю. Последние сочинялись как для домашних праздников в семействе Герингов, так и для общественных увеселений - балов, маскарадов, кавалькад, которые Мордвинов часто устраивал для своих подчиненных42. Светская жизнь для Боброва, человека «скромного и уединенного» (по выражению Невзорова), была внове, однако соответствующие поэтические темы он разрабатывал добросовестно. Оставаясь верным себе - в парадоксальной форме. Так, в послании к Г.А. Мордвиновой - «К покровительнице общего благородного увеселения на новый год» (№ 73) - тема легких светских удовольствий дана в виде нравоучения: Пусть грубый нелюдим в уныньи истлевает! Пусть взор презорчивый в храм вкуса простирает, 4* Вестник Европы. 1810. Т. 51. № 11. С. 246. 42 См.: Мордвинова Н.Н. Воспоминание об адмирале графе Н.С. Мордвинове и о семействе его. СПб., 1873. С. 23.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия