— Что ж, — улыбается король каким-то своим мыслям. — Вы либо отличный лицедей, либо проклятие и правда утратило свою силу. Портал будет готов примерно через час. А теперь предлагаю вернуться к нашим дамам, пока они не извелись от любопытства.
Когда возвращаемся в столовую, Аля сразу кидается ко мне и судорожно ощупывает.
— С тобой все в порядке?
— В полном, — останавливаю хаотичные движения жены, глаза которой сияют беспокойством. — Что со мной могло случиться?
— Ты же не думала, что мы будем драться? — со смехом спрашивает король, проходя к своему месту за столом.
— Я не знаю, — огрызается Аля в ответ. — Ты огненный, спокойствие и сдержанность — не твои сильные черты.
Непозволительный тон при обращении к монаршей особе, но Давид только широко улыбается и подмигивает жене.
— Это она еще меня до брака с тобой не знала.
— Это точно, — посмеивается его жена. — Если бы ты только видела, как он в гневе разрушил половину дворца.
— Не удивлена, — со вздохом, Аля обнимает меня за талию, убедившись, что я никак не пострадал при разговоре с его величеством. — Я волновалась.
— Я просто хотел убедиться, что Райнхольд понимает, какая несносная особа досталась ему в жены, — подначивает Алевтину король, но она не реагирует, продолжая прижиматься лбом к моей груди.
— Ну что ты, маленькая моя, — с щемящей сердце нежностью провожу рукой по ее волосам и обнимаю за плечи, — все хорошо, все живы и здоровы. Я даже получил высочайшее дозволение забрать тебя домой, в Рэгнолд.
— Правда? — Аля поднимает голову.
— Правда, — целую ее в кончик носа. — Но только после того, как ты позавтракаешь. Договорились?
— Да, — счастливо улыбается жена, а я рад, что мне удалось унять ее тревоги.
Идея её отъезда в Рэгнолд уже не кажется мне такой уж плохой. Там она будет вдалеке от Давида и клятвы, что он дал. Даже если тьма завладеет девушкой, у меня будет время найти способ излечить её от этой дряни.
— Герцог, расскажите о себе, — просит королева, когда мы садимся за стол.
— Я представитель довольно древнего знатного рода, состоящего на службе у короны. Мои родители любили путешествовать по миру. В одном из путешествий они погибли, — отвечаю, одновременно накладываю на тарелку омлет, достаю с подноса пару завитушек и наполняю чашку какао. Пододвигаю все Але. — Мне тогда было шестнадцать, я только поступил на особый факультет полицейской академии. Но со смертью отца мне на плечи легла забота о герцогстве и малолетних сестрах. Их двое — Вивьен и Доротея. Пришлось покинуть академию. К обучению я смог вернуться только через год, вникнув в управление герцогством и разобравшись с делами. Порой бывало сложно совмещать обучение с ответственностью за судьбы большого количества людей, но мне пришлось справляться, ведь я не хотел опозорить память отца. Вот уже десять лет я состою на службе в тайной полиции. Сейчас занимаю должность старшего полисмена в первой группе допуска. Мы расследуем самые сложные дела, с которыми не справляются обычные полисмены.
Моя краткая биографическая справка занимает всего пару минут. Уверен, королева и без моих слов знала все это из досье, которое её муж собрал на меня перед тем, как я впервые посетил Флэмен.
— Я слышала, что вы планировали жениться на герцогине Ларсен, даже были с ней в храме Хольмгера, но обряд наречения по какой-то причине не состоялся. Это правда?
— Все так и есть, ваше величество, — подтверждаю слова королевы, а Аля бросает на меня быстрый взгляд. — Сейчас я рад, что боги не позволили состояться нашему союзу. Иначе я бы упустил возможность жениться на женщине, которую люблю.
Вилка громко звякает, падая на пол.
— Ничего страшного, сейчас слуга принесет чистую, — ободряюще сжимаю ладонь жены, которая смотрит на меня немигающим взглядом. — В чем дело? Тебе не понравился омлет?
— Ты сказал, что любишь меня. Мне же не послышалось?
— Люблю, — подтверждаю я, наклоняясь ближе к девушке. — Тебя что-то смущает?
Растерянность в её глазах быстро сменяется робкой радостью, а потом таким горячим теплом, что я почти захлебываюсь в нем, чувствуя, как оно обжигает, растекаясь внутри меня.
Она не отвечает, но я точно знаю, что поверила в мои чувства, понимает, что я не соврал, желая выглядеть лучше перед королевской семьей.
— И какой вы видите вашу семейную жизнь? — нехотя отрываюсь от Али, которую очень хочется поцеловать, и возвращаю свое внимание чересчур любопытной королеве.
— Счастливой, — коротко отвечаю я, но замечаю, что ее не устроил мой ответ.
— Счастливой для кого? Я слышала, что в Рэгнолде мужчины держат своих женщин в строгости, не дозволяют заниматься ничем, кроме ведения хозяйства и материнства.