Читаем Равноценный обмен (СИ) полностью

========== Глава 1 ==========

— Это не обсуждается, Линар! Ваша женитьба на Мариэле де ла Мер — совершившийся факт, — граф де Варен сурово сдвинул брови и притопнул ногой. — Возражения не принимаются!

— Но… отец, — юноша тряхнул густыми каштановыми волосами, — я не люблю её… я не хочу!

— Прекратите вести себя, как ребёнок, сын мой! — граф скривился, глядя на перекошенное лицо сына. — Титул — это не только права, но и обязанности! Вы прекрасно знаете об этом!

— Да, но…

— Никаких но! Не вижу смысла тратить время на бесполезные разговоры! — граф указал на лежащий на столе документ: — Этот договор я подписал десять лет назад. Моё слово твёрже камня, а посему завтра вы отправитесь к невесте просить её руки. И не дай вам боги совершить что-то, позорящее мою честь!

— Отец, прошу вас… — Линар шагнул к столу, — неужели вы не понимаете… Я никогда не буду счастлив с женщиной, которую мне навязали! Неужели моё счастье ничего для вас не значит?

— Счастье? — насмешливо фыркнул граф. — Для дворянина превыше всего — его честь! Всё остальное не имеет значения. А сейчас идите к себе и подумайте над тем, что я сказал.

— Отец… как прикажете, — негромко произнёс юноша, прочитав в отцовских глазах свой приговор и уже зная, как может избежать этого.

…Заперев дверь комнаты на ключ и оставив его в замке, Линар сдёрнул с кровати простыни и начал связывать их, надеясь, что длины получившейся верёвки хватит, чтобы спуститься во двор из окна и не сломать при этом ноги. Бежать. Эта мысль возникла в голове первой и ничего более разумного он придумать не смог.

Жениться на девице, которую совершенно не знает? Поклясться в верности той, которую ни разу не целовал и не обнимал? Сделать это только потому, что так угодно отцу?! Ну нет! Лучше уж просто исчезнуть, стать одним из многочисленных бродяг без имени и титула, свободным от правил и законов. И слава богам, что в кошеле достаточно монет, а деньги, как известно, открывают любые двери.

Главное — не тратить ни мгновения драгоценного времени, а как можно быстрее собрать вещи, сорвать с пальца фамильный перстень и швырнуть в камин, надеясь, что огонь превратит украшение в бесформенный кусок металла. Снять одежду, выдающую с головой дворянина, натянуть чёрную рубаху и штаны, набросить на плечи куртку с капюшоном, скрывающим лицо, подвесить на пояс тяжёлый кошель, а потом быстро нацарапать на клочке бумаги: «Отец, прости. А лучше — просто забудь обо мне».

Спуститься по простыням в сад, слыша, как громко стучит сердце, и молясь, чтобы никто из слуг не оказался в неурочное время здесь, а потом как можно быстрее перелезть через забор и нестись к дороге, надеясь, что удастся найти карету, которая довезёт до города.

***

— Проблемы нищих трактирщика не ебут! Или плати, или пошёл вон отсюда, выродок! — прозвучало слишком громко и заставило Линара поднять голову от кружки, в которой до сих пор плескалась половина содержимого. — А будешь кобениться — стражу позову!

— Я заплачу, — послышался глухой ответ, — завтра, — высокий мужчина в чёрном сюртуке встал из-за стола. — Я уже говорил тебе.

— А срать я хотел на твои сказки, — подбоченился трактирщик, — деньги нужны мне сейчас!

— Сколько? — вырвалось у юноши прежде, чем включился голос разума.

— А тебе какое дело, щенок? — рявкнул трактирщик, всем телом разворачиваясь к Линару. — Пей свой сок и не отвлекайся!

— Сколько должен тебе этот человек? — продолжил настаивать юноша, в голове которого сейчас звучали сказки, на которые была так щедра кормилица. — Я хочу уплатить его долг.

— С какого хера? — грубо заржал трактирщик. — Тебе золото девать некуда?

— Сколько? — повторил вопрос Линар, звякнув кошельком. — Спрашивать ещё раз я не буду.

— Тридцать оренов, — сквозь зубы бросил трактирщик и собирался добавить что-то ещё, но звон монет, которые юноша швырнул на стойку, заставил его заткнуться.

— Сдачи не надо, — бросил Линар и пошагал к лестнице, ведущей в его комнату, не глядя на того, чьи долги только что оплатил.

Кормилица говорила: пусть левая рука не знает, что делает правая — только так деяния твои будут угодны богам. Помочь незнакомцу — разве это не благородно? Разве не искупает это его побег и не очищает деньги, которые он присвоил, закономерно решив, что тоже имеет на них право, как единственный сын своих благородных родителей.

Совесть. Тот самый бог внутри тебя, о котором Линар столько слышал от кормилицы. Совесть не давала ему покоя с самого момента побега из дома. По сути, он обокрал родителей и сделал отца клятвопреступником, но… Жениться, не испытывая к невесте ничего? Не чувствуя ни малейшего желания исполнять супружеский долг? Разве это не грех? Разве можно поступать так? Нет. Она ведь ни в чём не виновата перед ним, эта Мариэла, которую Линар и помнил-то весьма смутно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика