Читаем Равный Небу. Том 1 полностью

— от меня такого не дождёшься, — включил серьёзного мужчину Укун, повернулся и выставил вперёд ладонь, — в моих краях мужчина доказывает свою состоятельность перед дамой сердца но именно дама решает делать ли в сторону ухожора шаг, поэтому пока твоё сердце не будет тянуть тебя ко мне я даже не помыслю о такой пошлости как поцелуй. — от такой строгости и искренности юноши Ши Вэй ещё больше запылала.

— но ты даже говорил о детях! И свадьбе! — ткнув в него пальцем бросила она.

— а какая связь твоего обнажённого тела и моих желаний стать твоим идеальным мужем?

— да как же ты все так выставляешь. — подумала Ши Вэй.

— неужели все дамы в этой стране думают о близости так раскрепощено, мне не понять местного мышления. — от такого Ши Вэй почувствовала себя падшей женщиной.

— да нет же! Все не так!

— так милая Вэй не думала о том что когда она будет обнажена я использую коварные методы и тело милой Вэй будет опорочено?

— ты все выворачиваешь наизнанку. — Ши Вэй процедила сквозь закрытые зубы.

— так да или нет? — наклонился Укун.

— да, я думала что ты хочешь воспользоваться мной, — извиняясь склонила голову красная как помидор Ши Вэй. — но это естественные мысли потому что все мужики так… — но не успела она закончить как оказалась в крепких объятиях.

— прости меня милая Вэй, я совсем забыл что и мужчины в вашей стране совсем другие, — Укун прошептал в ухо девушке. — в моей стране люди честны, открыты, и не таят эгоистичных помыслов.

— Укун…

— Милая Вэй, твоя честь для меня важнее чем для тебя, поэтому я не прошу тебя забыть что в вашем мире мужчины полны похабных мыслей, но для меня сделай редкое исключение и позволь продемонстрировать мои таланты тебе на пользу. — от этого ласкающего заботой голоса, и горячих мужских объятий у Ши Вэй пошёл пар из ушей.

— хорошо, но только один раз.

— раза будет достаточно чтобы вскоре ты себя не узнала. — и отпустив красавицу Укун двинулся в середину поляны, куда жестом пригласил застывшую Ши Вэй.

— не дай ему себя одурачить, не может быть столько чудес и секретов у первого встречного. — подумала Ши Вэй чтобы успокоить своё сердце, и снять ту красноту что вызывает в ней Укун, а то луна того гляди и осветит ночь, и через пару вдохов проследовала к Укуну.

— ложись на спину милая Вэй, руки чуть подальше от торса, как и ноги. — вновь переменившись на профессионала своего дела, Укун дал Ши Вэй указания. Немного помедлив девушка опустилась на колени и вскоре ловко полностью легла на мягкую как пух траву что её заметно удивило.

— используя духовную энергию я передал каждой травинке мягкость присущую как минимум шерсти, — улыбнулся Укун глядя сверху на прекрасную девушку. — если не веришь мне то покрутись.

— я уже не маленькая чтоб баловаться в траве. — фыркнула Ши Вэй, но всё таки любопытство её разгорелось не на шутку.

— тогда приступим, — Укун сел на колени у лодыжек Ши Вэй, отчего она положила голову в сторону чтобы отвести взгляд, но её грудь стала вздыматься сильнее из-за дыхания.

— у него ничего не получится, он шарлатан. — убеждала себя в мыслях красавица, но Укун вдруг снял с неё босоножку.

— ты же говорил что не тронешь одежду. — постаралась выдавить из себя недовольство Ши Вэй, уже ощущая как её маленькой ножке комфортно в могучей но всё же мягкой ладони Укуна.

— обуви это не касалось, — пробормотал Укун с закрытыми глазами. — пока что воздержись от замечаний дорогая Вэй, иначе процесс растянется на всю ночь.

— угу. — нежно выдала Ши Вэй, уже отдавшись теплу что растекается по её телу.

— мастер вы действительно так сосредоточены?

— нет конечно, но в данный момент я мастер акупунктуры. — медленно массируя божественные пяточки и пальчики Ши Вэй отчего ей пришлось сдерживать стон удовольствия.

— не пойму какой вообще в этом смысл?

— я создаю видимость бурной деятельности чтобы перейти на новую базу.

— а новая база позволит вам получить новый опыт?

— ну конечно же, или по твоему я делаю это просто так.

— ну вы явно получаете от этого удовольствие.

— так то ты прав, я давно не мял женские ножки, а они у неё просто объедение.

— держите себя в руках мастер!

— не переживай, пока мои пять чувств на уровне человека кроме как слюны и повышенного аппетита я не выкину, — а госпожа Вэй тем временем полностью отдалась приятному чувству и расслабилась. Её глаза были закрыты а дыхание тяжелым, она уже не лежала строго как задумала, а так как ей было удобно с руками в разные стороны. — она такая милая, но надо двигаться дальше. — руки мастера стали медленно двигаться касаясь уже лодыжек и двигаясь к коленкам Ши Вэй через одежду, от этого раскрасневшаяся красавица начала успокаиваться.

— Милая Вэй я движусь к бедрам проверяя твои меридианы, а после коснусь твоего живота, поэтому будь готова. — Ши Вэй закрыла глаза пытаясь успокоить свой пульс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература