Читаем Равный Небу. Том 1 полностью

Обычным для здешних мест солнечным днём две приятные виду особы мирно прогуливались по торговым рядам когда до их ушей донёсся гомон. Узнав о том что в городе открывается отреставрированная достопримечательность у резиденции городского лорда они отправились в прогулку влившись в стекающую в центр города толпу. Городская площадь перед резиденцией была отчасти парком и в центре этого парка как символ города и власти находился величественный фонтан, могучие струи воды достигали высоты трёх этажей и были видны двум любопытным девам за долго до приближения, что мотивировало их продвигаться дальше.

— невероятная красота.

— теперь понятно почему стражи направляют поток, а то глаз не отвести. — болтали две дамы проходя рядом.

— слышала Ёнми? — в своём невзрачном образе улыбнулась Янь Ян, на что багровая милашка с улыбкой кивнула. Очередь продвигалась не спешно не смотря на что то открытие прошло пару часов назад и даже лорд города был с речью, и вот настал момент когда Ёнми и Ян увидели её, статую с два человеческих роста, словно застывшая в мраморе богиня, небесной красоты лицо черты которого были не отличимые от живой девушки, но не только богоподобным лицом обладала статуя, но и формами тела которые могли быть только у богини, пышная как живая грудь, широкие бёдра, стройные ноги и изысканные руки от плечей до кончиков пальцев, если бы не одежда что была такой же мраморной что и тело богине то могло показаться что это живой человек. Девушки застыли теряя контроль над эмоциями, их брови поднялись, глаза округлились, а рты от шока приоткрылись. — это, это…

— богиня! — доносилось со всех сторон от удивлённых горожан.

— это же сестрица Ян, — Ёнми закончила фразу застывшую в горле у замаскированной богини. — но как?

— значит работёнка, — придя в себя из-за движений толпы Ян заморгала что есть силы. — Сунь Укун! Я убью тебя!

К огромному имению огороженному четырёхметровыми стенами подъехал роскошный экипаж запряжённый чёрными как смоль скакунами что были больше обычных лошадей в половину. Роскошно одетый мужчина вышел из кареты и выстроенные как по струнке десятки стражников преклонили колени пропуская его в отворившиеся могучие ворота над которыми была величественная вывеска: «Великий клан Тэн». Редкие слуги мимо которых проходил важный человек делали поклон прекрасно понимая что ни на что этим не влияет но таковы правила, перед мужчиной открылись врата в главное имение, глава клана вернулся.

— ну что Шан, о нас спрашивали? — широкий зал для собраний мог вместить в два раза больше членов клана основной ветви чем в нём было на данный момент, и напротив главного входа находился трон что занимал старик ещё в расцвете сил, его чёрные усы контрастировали с седыми волосами на голове, но они не так выделялись как его опечаленные глаза.

— все всё понимают отец. — поклонившись Тэн Шан подошёл к трону.

— и как там чудо о котором мне писал последнюю неделю министр Пэн?

— великолепно, надеюсь ты сможешь скоро увидеть этот шедевр, — с искренним восхищение в глазах ответил Тэн Шан. — сложно описать эту красоту но когда я увидел ту статую то подумал что если кто то способен создать такое чудо в наших краях то быть может есть и тот кто сможет помочь нам.

— ну надо же, а я боялся что ты совсем пал духом как твоя жена.

— её можно понять, она души в нём не чает.

— избаловала его.

— мы все виноваты отец. — старик не был с этим согласен но промолчал, а в это время один из стражей вошёл через боковой вход в главный зал и склонившись встал на одно колено.

— что случилось?

— посетитель, по поводу младшего господина, прошёл проверку на кристалле что показал духовное царство не менее девятой ступени.

— очередной шарлатан. — рявкнул старик отчего воздушная волна поколебала стража и он еле удержался в своей позе.

— проведите его в малый зал, я встречусь с ним.

— он настаивает увидеть младшего господина как можно скорее.

— ха! каков наглец, веди его сюда. — усмехнулся старик поглаживая свои утончённые чёрные усы, но страж не сдвинулся с места переведя взгляд на Тэн Шана.

— исполняй. — стражник пулей метнулся из зала.

— хоть ты и глава официально мне не нравится что стражники не подчиняются хранителям клана.

— у вас есть свои слуги, ими и помыкайте. — на это старик только поморщился, но быстро вернул себе серьёзное лицо когда в зал вошёл ещё более дряхлый чем он старик, по внешнему виду в молодости он был очень рослым, а сейчас опираясь на посох горбится, чёрные как чернила одежды сливались друг с другом но было ясно что это балахон, из под капюшона сверкали серебряные волосы головы и длинные и не менее пышные бороды очень выделяясь на чёрном фоне одежды.

— я глава клана Тэн, Тэн Шан, с кем имею четь говорить. — сухая рука в пятнах подняла скрывающий глаза капюшон и жёлтые как янтарь очи окатили двух мужчин холодом как из ледяного ведра.

— владыка Ян соизволил помочь вам.

Глава 133 Игра с жадностью

— ха, ха! Какая дерзость! — сдерживая подступающую к горлу ярость посмеялся старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература