– Нда, нда. Я так и сказала полиции. Но отсюда парковку не видно. Повернитесь, можете убедиться в этом сами.
Ничего не поделаешь. Я поворачиваюсь, как мне и сказали. Она права. Я вижу часть школы, но не парковку и не двери в спортзал. Я поворачиваюсь обратно и вижу свет, который в окне верхнего этажа дома.
– А со второго этажа не видно?
– Ну, я ничего не видела, потому что рано легла спать. Рон просидел допоздна со своим другом мистером Бриком.
– Вы хотите сказать мистером Мэйсоном? – предполагаю я.
– Брик, Стоун, Мэйсон, какая разница. Я говорю про того, что выложил свою подъездную дорожку кирпичом. Рон рассказал бы полиции или той новой директрисе-красотке, если бы видел, как «Фольксваген» въехал в школьный спортзал. – Она снова дымит. Пахнет как от костра в походе. Кончик сигары светится. Она снова прищуривает глаза. – Вы точно не сбежали из дома? Или вы хотите вломиться в чей-то дом?
– Наоборот, – отвечает Рене.
Я толкаю её локтем.
Что, если мама мистера Рона – тот самый преступник?
Она снова дымит. А затем показывает рукой в сторону библиотечной парковки.
– В это время у муниципального центра бегают еноты. Лучше вам покрепче держать поводки…
– О мой бог! – говорит Рене. В эту самую секунду из парка выходит огромное существо.
Собаки ещё не увидели его. За ним идёт кто-то поменьше, а за тем ещё один.
У меня отвисает челюсть. Вторая ошибка: я недостаточно быстро следую совету миссис Рон. Понг вырывает поводок у меня из рук.
Пинг бросается за ним, утягивая Рене за собой, словно паровоз свой вагон.
– Понг, Понг! – кричу я.
Пинг неистово лает. Я хватаюсь за пакет с печенью, но остался только один кусочек.
Еноты прибавляют скорость. Мать бросается обратно к муниципальному центру, мелочь бежит врассыпную. Понг пулей устремляется за ней. Он несётся на запад, через площадку для скейтбординга и Брант-стрит.
Вдруг с визгом тормозит какая-то машина.
Кажется, Понг и енот даже не заметили её. Они исчезают в парке.
Мы с Рене и Пингом пересекаем дорогу осторожнее, чем они.
Пинг не перестаёт лаять ни на секунду.
К сожалению, Понг, как всегда, ведёт себя тихо.
Через полчаса самка енота снова семенит через Брант-стрит. Я рад, что Понг не добрался до неё, но где же он сам, чёрт побери.
– Думаешь, енот сделал что-то с Понгом? – спрашиваю я Рене.
Она качает головой.
– Нет, но с ним явно что-то случилось. У грейхаундов сильный охотничий инстинкт, в особенности у гончих. Он не мог просто перестать преследовать её.
– Ты же не думаешь, что его сбила машина?
– Нет, я не видела здесь машин, а ты?
– Нет. Кто-то из соседей забрал себе Понга! – я размышляю вслух. – Давай обойдём всех по кругу, может, он где-то рядом.
Пингу нравится моё предложение. Он натягивает поводок, без лая на сей раз, но всё же уверенно, как локомотив.
Когда мы завершаем наш круг, Пинг падает наземь и очень жалобно скулит. Я его понимаю. Нахмурившись, Рене вздыхает.
– Уже поздно. Нам надо вернуться домой.
– И бросить Понга?
– Ты что, не читал «Удивительное приключение»? Животные могут преодолеть невероятное расстояние, чтобы вернуться домой.
– А что, если его собьёт машина?
– В это время не так много машин. И он крупный, его заметят, если что. Может, он уже сидит у своего дома.
– А что, если нет?
– А если нет, то завтра мы обойдём все дома. Сейчас слишком поздно. Соседи вызовут полицию, как только мы постучим в дверь. – Рене наклоняется, чтобы погладить Пинга, и ласково говорит, словно успокаивая его. – Мы развесим объявления на столбах. Сходим в приют для животных. Мы его найдём, не волнуйся, – обнадёживает она.
– Хорошо. Ты права. Пойдём домой.
Пинг артачится. Словно мул, он упирается лапами, когда Рене тянет за поводок.
– Понг уже дома, – говорит она, поднимая его на руки. – И нам пора.
Пинг успокаивается только тогда, когда мы доходим до торгового центра. На пиццерии горит жёлтая вывеска «Закрыто». Я кое-что вспоминаю.
– Здесь я встретил мистера Сойера после того, как увидел дом миссис Ватье, украшенный туалетной бумагой. Ты знала, что он живёт в этой части города?
– Да, мне всегда было интересно, откуда у него столько денег.
– Спорим, он живёт на средства, выигранные в конкурсе «Мистер Вселенная»? Кстати, у него на спине была прилипшая бумажная лента.
Мы пересекаем Брант-стрит.
– Навыки наблюдения у тебя лучше, чем у всех, кого я знаю, – говорит Рене по дороге к моему дому. – Так это мистер Сойер обмотал дом миссис Ватье туалетной бумагой? Думаешь, он подкинул ей что-то в бензобак?
– Он мог. Мы с мистером Роном видели его за рулём «жука» перед тем, как я встретил тебя у библиотеки вчера утром.
– И всё из-за того, что ему пришлось перевестись на работу в другую школу? – сомневается Рене, поворачиваясь ко мне, что заставляет меня крепко задуматься.
– Ты права, дело не в этом. Мы знаем, что летом они ходили в кино. Даже если бы он не сбил её с ног шваброй, ему пришлось бы перевестись, чтобы избежать сплетен.
– Странно, что она так быстро начала планировать свадьбу с другим парнем.