Читаем Раз попаданка, два попаданка...(СИ) полностью

Вспомнилось, как Финрод, перед походом с Береном, сказал: «Мы живем на земле, впитавшей в себя искажение Моргота, все в Средиземье пропитано им и оно в каждом из нас, но лишь мы сами решаем, поддаваться ему или нет!»

— Что же я наделал, Финдарато? — прошептал он в темноту. Вспомнив, каким уставшим выглядел брат, он решил отложить разговор до утра. Да, утром он непременно выслушает Финрода!

С этой мыслью Ородрет наконец уснул.

Утром в комнате Финрода, вместо него самого, он обнаружил лишь лежащий на столе королевский венец, а рядом письмо:

«Дорогой брат! Если ты прав, и я действительно лишь пешка в игре Моргота, я не хочу, чтобы ты или жители Нарготронда пострадали. Уверен, ты будешь достойным Государем и сделаешь все, чтобы защитить город!»

Поспешив на конюшню, в надежде, что брат еще не уехал, он узнал, что тот отбыл почти сразу после их разговора, а еще то, что все волки, остававшиеся в городе, ушли с ним. Вспомнив, что сгоряча и их обвинил в пособничестве Морготу, Ородрет лишь тяжело вздохнул.

Попытавшись дотянуться до брата по осанвэ, он уткнулся в глухую стену. Должно быть, брат отгородился аванир, чтобы не выдать места, где скрываются беглецы, уж он-то наверняка знал, где они.

— Я должен найти его и поговорить…

***

Утро было похоже на все предыдущие. Мы сидели за столом, когда дверь вдруг открылась и на пороге появился Финрод, сопровождаемый Брогом, следом за ними появился и Миримон.

— Как же я рад видеть всех вас, — слабо улыбнулся он, окинув нас взглядом.

— Ты что, совсем не отдыхал по пути сюда? — нахмурившись, спросил Эдрахиль, видя его состояние.

— Он совсем не отдыхал, пока добирался сперва до Нарготронда, а потом сюда, — бесцеремонно сдал волк, игнорируя адресованный ему укоризненный взгляд Финрода.

— Что в Нарготронде? — спросил Гельмир, протягивая Фелагунду кружку с горячим отваром, в то время как Брог протянул тому медовую лепешку.

— Артаресто не пожелал меня слушать, — тихо отозвался Финрод. — Он считает, что я слишком доверчив, — он слабо улыбнулся, заметив как поморщился Майрон. — В общем…

— Он отказался от короны и передал ее Ородрету, — снова вмешался волк и добавил уже мысленно, обращаясь ко мне: «У них был тяжелый разговор и Ородрет наговорил много такого, о чем сам же будет жалеть».

— Тебе надо отдохнуть, потом поговорим, — раньше, чем я успела открыть рот, заговорил Эдрахиль. Видимо, Финрод и правда был вымотан до крайности, кивнув, он поднялся и покинул нас.

— Вам нужно позаботиться о лошади и что-то решить со стаей этого болтуна, — Брог недовольно покосился на Миримона.

— Я займусь конем, — вызвался Айменал.

— Мы не станем охотиться в твоем лесу и не причиним беспокойства, — отозвался волк. — Наоборот, поможем.

Проворчав что-то, о том, куда бы он отправил таких помощников, Брог ушел.

========== Часть 19 ==========

Комментарий к Часть 19

В части использован текст песни Романа Сусалева “От восхода на закат…”

Сегодня Брог пришел не один.

Узнав о приезде Финрода, с ним пришла его жена, Мегил. Высокая, немногим ниже мужа, стройная женщина была одета в двухслойную шерстяную тунику: нижняя коричневая в пол и верхняя серая с глубокими разрезами по бокам. Длинные светлые волосы, которых еще не коснулась седина, были собраны в толстую косу. Добрая улыбка озаряла лицо, подчеркивая смешливые морщинки вокруг голубых, как летнее небо, глаз. Внешнего сходства с Ксюшей я не заметила, но все же они казались похожими, скорее всего из-за характеров. Мегил была так же добра и готова всех обогреть и взять под крылышко.

Стоило ей войти, как в доме будто стало теплее и светлее, а принесенная корзина с разнообразной выпечкой заметно подняла всем настроение. Проницательный взгляд задержался поочередно на каждом, и, не знаю кому как, но мне показалось, что она видит нас насквозь. Чем-то неуловимым Мегил напомнила мне майэ Мелиан, и в легенду, пересказанную Ксюшей, верилось все больше.

Дольше всего ее взгляд, ставший по-матерински нежным, задержался на Финроде. Мне даже показалось, что они общаются по осанвэ, после чего он, кажется, немного приободрился. После приезда Фелагунд был сам не свой, хоть и пытался скрывать это.

Миримон тоже подошел знакомиться. Мегил позволила любопытному носу коснуться ее ладони и заговорила:

— Не пытайся выдать себя за простого волка, Дух, — в мелодичном голосе слышалась усмешка. — Женщины нашего рода способны видеть глубже, чем другие. Хоть ты скован этим обликом и не можешь изменить его по своей воле, я вижу твою суть. — Повернувшись к Майрону она добавила: — А вот ты волен менять обличья, но я вижу в тебе тень сомнений.

Брог, обведя нас взглядом, оглушительно расхохотался.

***

С приезда Финрода прошло уже несколько дней, а нам так ни разу и не удалось побыть наедине, даже чтобы просто поговорить, не говоря уже о чем-то большем. Помимо провизии он привез еще и одежду для Майрона и нас с подругой, собранную заботливой Иримэ, за что мы были безумно благодарны. Правда, к моему огорчению, белье она видимо не нашла. Такими темпами, придется-таки перенять привычку эльфов… Ксюша вон привыкла и не жалуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги