Читаем Разбитое зеркало (сборник) полностью

– Два балла, Горшков! Неуд! Больше таких безмозглых курощупов оттуда не приводи, лучше зарывай их там, на немецкой территории, чего им вонять на нашей стороне!

Горшков ничего не ответил майору, лишь молча козырнул, чётко, будто на занятиях в военном училище, повернулся и покинул землянку начальника штаба.

К себе вернулся молчаливый, с крепко сжатыми губами. Мустафа мигом распознал его состояние, понял, откуда такая сумеречность, и неожиданно произнёс:

– Товарищ старший лейтенант, дозвольте мне сходить в поиск.

Горшков окинул его с головы до ног хмурым взглядом, проговорил, почти не разжимая губ:

– У нас нет на это людей, Мустафа.

– Не надо людей, товарищ командир, я пойду один.

– Один? – Горшков отрицательно покачал головой. – Совершенно исключено, Мустафа. В одиночку в разведку не ходят.

– А если в порядке исключения?

– Исключений у нас не бывает. Разведка – дело коллективное, Мустафа.

– Товарищ старший лейтенант, вы ничем не рискуете… Отпустите, прошу вас!

– Рискую, Мустафа. Твоей головой прежде всего рискую. Я за неё в ответе.

– Да что вам какой-то человек из штрафбата, бывший зэк… Таких в артиллерийских полках даже на учёт не ставят.

– Ставят, Мустафа, и за потерю спрашивают так, что мало не кажется: по всей строгости.

В общем, не удалось Мустафе убедить командира, но отказ Мустафу только раззадорил, после первой атаки он предпринял вторую – утром, когда Горшков, закончив умывание у рукомойника, прибитого к уполовиненной, с перебитым стволом берёзе, по которой ползали жирные рыжие муравьи, докрасна растирался полотенцем…

– Товарищ старший лейтенант, разрешите обратиться.

– Ну? – Горшков прервал растирание и уставился насмешливым взглядом на Мустафу. – Только про вчерашнее – ни слова. Забудь!

– Товарищ командир, – начал канючить Мустафа, но это на Горшкова действия не возымело, он вспомнил толстого майора Семёновского и скомандовал громко, отрывисто, майорским голосом:

– Кру-угом!

Мустафа вздохнул обречённо и повернулся к старшему лейтенанту спиной. Но не знал его характера старший лейтенант, не ведал ещё упрямства Мустафы: через час Мустафа вновь очутился перед ним, козырнул лихо и произнёс, как ни в чём не бывало:

– Дозвольте обратиться, товарищ старший лейтенант!

Горшкову показались, что у него заболели зубы, секущая резь скривила ему лицо, он не выдержал, замотал головой протестующе:

– Я же сказал «нет», Мустафа!

– Вы ничего, совершенно ничего не теряете, товарищ командир… Если хотите, я могу даже бумагу дать, что прошу в моей смерти никого ни винить.

– Ты наивный человек, Мустафа! В таком разе у нас всю разведку загребут в «СМЕРШ». Ты знаешь, что такое «СМЕРШ»?

– Маленько слышал.

– И я слышал, Мустафа. Только не маленько, а в полной мере, с довеском. Лицезрел вблизи, так сказать. Лучше не лицезреть, замечу. Особенно на коротком расстоянии.

– Товарищ командир… – проговорил огорчённо Мустафа и умолк.

Старший лейтенант с досадою покрутил головой, словно тугой воротник сдавливал ему шею. Мустафа ждал – стоял навытяжку, ждал.

– Ладно, Мустафа, – наконец произнёс Горшков, – дай мне немного времени подумать. Мозги в этом деле никогда не бывают лишними.

Мустафа прижал руку к груди и церемонно поклонился. Будто муфтий в мечети.

– Спасибо, товарищ старший лейтенант. Я не подведу.

Горшков поморщился вновь – он ещё не сказал «да», а Мустафа всё повернул так, будто он сказал это. Расстегнув пару пуговиц на воротнике гимнастёрки, старший лейтенант освободил себе горло и, понимая, что Мустафа от него не отстанет, махнул рукой: иди, мол.

Когда Мустафа исчез, старший лейтенант вызвал к себе Охворостова:

– Вот что, старшина… Снабди Мустафу провиантом, выдай три диска к автомату, патронов россыпных и организуй ему проход на ту сторону…

– Один пойдёт?

– Один.

– Рисковый мужик.

– Пусть попробует. Можно, конечно, старшина, и пятерых послать, но где у нас люди? Нет у нас людей… Поэтому Мустафа пойдёт один.

– Задачу понял, проход Мустафе на ту сторону будет обеспечен, – тихо проговорил старшина и беззвучно, будто дух бестелесный, состоявший из воздуха, исчез.


Очутившись по ту сторону фронта, Мустафа заполз в тёмный изломанный лесок – тут все леса были донельзя изувечены снарядами, слишком часто они стремились укрыть под своей сенью войска, – и решил немного переждать, сориентироваться.

В лесу было тихо, сама линия фронта, обычно горячая, сплошь в огне, тоже была на удивление тиха – ни выстрелов, ни сигнальных ракет, мертвенно освещающих небо, ни суматохи, внезапно возникавшей то тут, то там и также внезапно прекращающейся, – тишина стояла неправдоподобная, словно бы воющие стороны договорились о перемирии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза