Читаем Разбитые острова полностью

Никаких удивленных ахов-вздохов не последовало – подобная реакция была совсем не в духе Ночной Гвардии, – просто у некоторых приподнялись брови. Бринд подробно пересказал им все, что слышал от Рандура, поделился собственными соображениями по этому поводу и еще раз повторил свое распоряжение.

– Я хочу, чтобы вы ходили за ней по пятам, нам надо оценить ситуацию. У меня уже продуманы кое-какие меры на тот случай, если… если это окажется правдой, но пока рано что-либо говорить. Сейчас меня не интересует ничего, кроме наблюдения. Есть вопросы?

Все молчали.

– И наконец, о главном, – сказал Бринд. – Пора снова готовиться к войне. Наш следующий шаг – и, как я надеюсь, последний – будет состоять в том, чтобы очистить небо над архипелагом от зависшего в нем летучего города и любых следов его пребывания.

– Думаешь, это возможно? – задал очередной вопрос Бруг.

– После обороны Виллирена и эвакуации с Джокулла я верю в то, что возможно все, – ответил Бринд. За столом зашептались, точно подтверждая его слова. – Так что вопрос лишь в том, с чего начать, а этого я, честно говоря, пока не знаю. Надо посоветоваться с Артемизией и ее народом. В этом мне поможете вы, отныне считайте себя послами всей нашей цивилизации. Нечего и говорить, что я доверяю всем и каждому из вас безусловно… Я хочу, чтобы вы пообщались с их людьми и выведали об их армии все, что можно. И хотя в этом нам будет помогать сама Артемизия, я все же хочу знать возможности их войска, какое оружие у них есть. И даже какими живыми существами они располагают. Нам придется пригласить многих из них в город, чтобы начать процесс интеграции.

– Мы что, опять полетим? – в шутливом ужасе спросил Микилл. Он был молодой и хрупкий, и остальные дразнили его за то, что ему тяжело дался перелет с Джокулла. Вот и теперь многие захихикали.

– Да, путешествие было не из самых комфортабельных, – улыбнулся Бринд, – конечно, зато как быстро мы смогли отреагировать на джокуллские события. Какими еще средствами, потенциально полезными для нас, располагают эти люди?

– Вот это дело, – сказал Син. У него всегда был опасный вид хладнокровного убийцы, о чем за его спиной часто шептались остальные гвардейцы. – Хватит толковать о гармонии и дружбе, поговорим лучше об эксплуатации в нашу пользу.

Некоторое время Бринд размышлял над его словами, потом кивнул:

– Ты, конечно, прав, Син, причем во всех смыслах. Но, видишь ли, это вещи не взаимоисключающие. Мы должны жить в гармонии с пришельцами, в то же время у них есть немало полезных существ, которых нам было бы неплохо использовать.

– Можно завести своих, – предложил Син. – Подземелья кишат гибридными тварями.

– Любопытно, что ты об этом упомянул. Потому что сейчас я как раз этим и занимаюсь. Но пока только они располагают такими существами, использование которых дало бы неоценимые преимущества и нам, а это – наряду с помощью румелям и людям, носителям островной культуры архипелага в ее подлинном виде – приоритетное направление нашей работы. С другой стороны, что бы ни принесли они сейчас в свой лагерь к югу от города, позже, когда они переселятся сюда насовсем, станет предметом нашей общей заботы и ответственности.

– Ты видел что-то особо ценное в их лагере? – спросил Бруг.

– Видел. Не животное, а некое существо, которое смогло самостоятельно пройти в наш мир, по собственной воле. Это фра Меркури, я уже говорил о нем раньше. Именно он может знать, как свергнуть с небес летучий город, но пока, насколько я понимаю, действовать придется через Артемизию и ее людей.

– Это их бог? – поинтересовалась Тиенди.

«Скорее, он наш общий бог», – хотел было сказать Бринд, но передумал.

– Да, в некотором роде. Его ошеломительные способности мы уже видели. Взять хотя бы те земляные экипажи, которые он создал, – без них огромное количество людей были бы уже мертвы. Мне необходимо… переговорить с Артемизией, с их старейшинами, с самим фра Меркури, если, конечно, удастся назначить с ним встречу. Вот что в нынешней кампании волнует меня сильнее всего: если он оружие, то как его можно использовать?

– Кого ты первым пошлешь на встречу с ними? – спросила Тиенди.

Бринд подумал над ее вопросом и оглядел мужчин – и женщину, – собравшихся за большим столом.

– Все вы – лучшие солдаты, каких я когда-либо знал. Все непобедимы в бою. И все умны. Любой из вас, по моему мнению, отлично справится с заданием представлять наши интересы на будущей встрече и собирать информацию о наших союзниках. Поэтому я позабочусь, чтобы через пять или шесть дней у каждого из вас была возможность принять участие в планировании и помочь мне в разработке дальнейшей стратегии.

Глава девятнадцатая

Малум ждал в полуденной тени, обдумывая свои планы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги