Кум, мочи нет. Не выдержать, ей-ей,Болячка на ноге горит, ой, тошно.Веди вы дело, я бы лег в постель.
Лихт
В постель?.. Сейчас? Вы бредите как будто.
Адам
Кой черт. Тошнит. Того гляди, и вырвет.
Лихт
Вы бредите? Войти за миг пред тем…Что до меня, советника спросите.Отпустит — ладно. Я вас не держу.
Адам(Еве)
Молю тебя ценою всех увечий.Зачем вы здесь?
Ева
Узнаете сейчас.
Адам
Неужто же один кувшин причиной.Который я как будто…
Ева
Только он.
Адам
А больше ничего?
Ева
Да нет.
Адам
Наверно?
Ева
Сказала, отвяжитесь. Ничего.
Адам
Послушайся разумного совета.
Ева
Бесстыжий вы!
Адам
В свидетельстве, уставомИ черным по белу, твой Рупрехт Тюмпель.Вот слышишь, как хрустит? Оно и есть.Давно в кармане у меня. Чрез годЗайди за ним да траур сшей себе,Чтобы с почетом встретить весть, что РупрехтВ Батавии[10] подох от лихорадки,От желтой, нет ли — черт их разберет.
Вальтер
Нельзя беседовать со сторонамиДо заседанья, господин судья.Садитесь тут, чтоб допросить их.
Адам
Что вы?Не слышу. Что прикажете, советник?
Вальтер
Что прикажу? Ведь я сказал вам ясно,Чтоб не вели двусмысленных беседСо сторонами перед заседаньем.Вот место, вам присущее по званью.Теперь к допросу. Я его заждался.
Адам(про себя)
Тьфу, пропасть! Нет решимости на это.Как уходить, упало что-то вслед.
Лихт(невзначай)
Судья, да вы не…
Адам(перепугавшись)
Я? Ей-богу, нет!Со всею бережностью я его повесил,И надо быть медведем…
Лихт
Что?
Адам
Простите…
Лихт
Сдается мне…
Адам
Что я?
Лихт
Что вы оглохли.Не слышите? Советник вас зовет.
Адам
Я думал… Кто зовет?
Лихт
Зовет советник.
Адам(про себя)
Чем черт не шутит! Не добром, так силой.Ну, с богом! Либо пан, либо пропал.Сейчас! Сейчас! К услугам вашим, сударь,Угодно ль вам сейчас процесс начать?
Вальтер
Рассеянны на редкость вы. Что с вами?
Адам
Простите. У цесарки — мне ееМоряк один из Индии привез —Типун. Ее б кормить лапшой, да где мне!Вот я спросил у девушки совета.Я сам не смыслю в этом ничего,А кур своих зову детьми родными.
Вальтер
Садитесь. Надо выслушать истца.Вы ж, писарь, протокол суда ведите.
Адам
Угодно ль вашей милости процессС формальностями, или, может, так,Как в Гейзуме заведено, направить?
Вальтер
С законными формальностями, так,Как принято здесь, в Гейзуме. А как же?