Читаем Разбитый мир (СИ) полностью

— Может быть. Задай мне какой-нибудь вопрос, — некромант прошелся по комнате, с улыбкой глядя на девушку. — Я отвечу, а потом, когда ты вернешься на Дорогу, то сможешь спросить еще раз.

— Хорошо, — Элли устало подперла щеку кулаком, наблюдая за галлюцинацией. Этому сомнительному обществу она, все же, была в малой степени рада. Конечно, сначала она испугалась, и испугалась еще сильнее, когда поняла, что незнакомец нереальный. Но, тем не менее, с ним можно было разговаривать. — Как сильно ты хочешь вернуться домой?

— Так же, как и ты.

— А, ну да, ну да. Ведь ты — часть моего сознания, — язвительно заметила Элли, устало прикрывая глаза. — А я и сама не знаю, насколько сильно. Не представляю, как объяснить мое долгое отсутствие друзьям, если, конечно, они у меня остались.

— У меня нет такой проблемы. Я об этом и не думаю. Никто не будет спрашивать, — пожал плечами некромант.

— Это лишь лишний раз подтверждает, что ты — мое воображение. Я просто не знаю ответа, — девушка придвинула к себе очередной свиток и с тоской посмотрела на мужчину.

— А, может быть, ты примешь другой облик?

— Я не могу.

— Ну, так я и думала.

— Я не просто твоя галлюцинация, — Корвин наклонился к ее уху. — И ты ведь не собираешься снова меня игнорировать?

Именно это девушка и собиралась делать оставшиеся пару месяцев. Она никогда не интересовалась психиатрией, но все же решила, что потакания своим слабостям лишь усилят расстройство и, в конечном итоге, она сойдет с ума. Этого Элли не хотелось.

***

— Зачем они запускают их? — Элли внимательно следила за сотней алых точек, которые нестройной кучей поднимались в вечернее небо.

— Верят, что таким образом можно избежать зла, — Корвин приветливо улыбнулся привратнику, когда они проходили через дворцовые ворота во внутренний двор.

— Разве это как-то связано?

— Они в это верят, — пожал плечами некромант, увлекая ее по широкой аллее, заполненной знатными гостями. Элли здесь не нравилось: слишком вычурно, слишком помпезно и фальшиво. За десять месяцев она отвыкла от такого общества. Корвин же кланялся, перебрасывался несколькими дежурными фразами, шепотом объяснял Элли, кто все эти аристократы. Дольше обычного они задержались у скучающего вельможи в длинном золотистом халате.

— Ксу-Зиан, — Корвин склонил голову, — рад видеть вас, смотритель.

— Бохейн Бэй, — неприветливо ответил болло, настороженно оглядывая его и девушку.

— Не думал, что вы примите приглашение.

— Меня уговорила жена, — некромант кивнул на девушку, и та вымученно улыбнулась. — Лан-Ксу.

Элли отвесила весьма небрежный поклон, поспешно отворачиваясь и делая вид, что всецело поглощена разглядыванием небольшого фонтана, сложенного из глыб. Красиво подстриженные кусты, яркие цветы и клумбы, карликовые деревья — Элли не видела ничего вокруг; мысленно она была далеко-далеко, лежала, раскинув руки, на песчаном побережье, позволяя прибрежным волнам омывать босые ступни. Шел девятый месяц.

— Наконец-то нашла время отдохнуть?

— Можно сказать и так. Думала, что хотя бы за чертой города ты не будешь меня преследовать.

— Ты сама меня позвала.

— Да, — выдохнула Элли, переворачиваясь на живот и угрюмо глядя на мужчину. — Мне кажется, что я нашла.

— Значит, все твои страдания были не напрасны, — Корвин протянул руку и погладил ее по спутанным волосам.

— Вот именно поэтому я и… А что будет дальше? Мы ведь не будем вместе?

— Это очень странный вопрос, — мужчина стянул ботинки с ног и с наслаждением повел пальцами. — А ты сама — хочешь?

— Не знаю, — Элли бессильно уронила голову на песок. — Мне казалось, что единственная цель — вернуться домой. Но для чего? К кому? Прошло столько времени. Я совсем запуталась, — выдохнула девушка. — Я привязалась к нему… к тебе.

— Отрадно слышать, что я все же настоящий. Так что ты хочешь услышать?

— Немного сочувствия от своего своенравного второго я? — съязвила девушка. — Как ты думаешь, пойдет ли Корвин со мной?..

— А ты бы пошла?

— Я — другое дело, — возмутилась девушка. — Мне нужно домой.

— А ему, значит, не нужно?

— В меньшей степени. Да он же сам говорит, что его никто там не ждет.

— Глупая эгоистичная девчонка. Вот поэтому у тебя никогда не складывались отношения, — хохотнул некромант.

— Да неужели? — нахохлилась Элли, подтягивая колени к подбородку.

— Во всех неудачах ты винила мелкие случайности. В голову не приходило, что все взаимосвязано?

— Как это соотносится с вопросом?

— Он не пойдет с тобой. Ты слишком долго его отталкивала, — равнодушно бросил мужчина, пропуская песок сквозь пальцы, — а он слишком долго видел в тебе чужака. Не представляю, что именно тебе нужно сделать, чтобы к исходу вы стали мужем и женой.

— Так далеко я не заглядывала, — в шутку вскинула руки девушка. — Я просто скучаю по нему… К какому исходу?

— Странника.

— Я не понимаю…

— Конечно же ты не понимаешь, — хрипло рассмеялся мужчина. — Тебе не дано этого понять.

— Ты слишком нахальная галлюцинация, которая почему-то знает больше, чем я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное