Читаем Разбивая розовые очки полностью

– вот дерьмоя опять влюблена– говорила я тебеведи себя прилично– началось все с безобидного поцелуяа губы до сих пор что-то ищут– чешется сердце?– да– о нем судачат извилины?– точно– ждешь постоянно звонка?– жажду– как мне знакомо все этовот дерьмоя начинаю тебе завидовать

Проездной

по мне проехал автобусне запомнила номерчтобы позвонить водителюя не знакомлюсь на улицепешеходный переходстал пешеходным переездомне больноя пошла дальше спокойношофер нервничалон никогда еще не сталкивался так близкос незнакомкойс чужой жизньюпотому что робкийшустрый кондуктор хотел продать мне билетпротягивая свой приборчик измеряющийуровень радиациипонял что у девушки проезднойраз по ней проехалио чем думают кондукторыотрывая билетымаршрут их известенскучнокак я понимаю Анну Каренинув следующий раз пойду под поезд дальнего следованияа пока я опаздываю на работутам шефжирный противный среднестатистическийно худой и противныйничем не был бы лучшедома не успела позавтракатьпо пути в кабинет беру кофеобжигая им губыон как и босс горяч недоволенно глядя на мои ногигнев отпускает шефасильными рукамион берет меня неожиданнои кидает вместе с чашкой на столкофе пишет слезливые коричневые письмана документах бумагах чистых бланкахо том что его не допив вышвырнулиначальство разрывает мне блузкусо словамия куплю я куплю я люблю я куплютебе новуюзадирает юбкумолния сверкает грозойв темноте его достоинствпо мне проезжает шефкак тот автобусни чувства ни боли ни страхачто-то моя фантазия разыграласьостывает кофедень только началсяя хочу домойс 10 до 17 по мне безжалостно проезжает времябольноя для него что мебельстареющая в офисе

У каждой фантазии свой возраст

он ехал в автобусерядом сидела девушкасимпатичнаяс отличными формамина минутуон представил себя с ней в постелипрошло еще несколькодевушка давно вышлаее место заняла типичная бабушкане только в автобусе но и в фантазиион очнулся опешили вслух добавил– как же ты постарелабабушка на него посмотрела внимательно– да, сынокстареют даже фантазииони делают нас мягкотелыми

Будь осторожен

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия