Читаем Разбойник полностью

Сегодня он не терпел ее прикосновения – он наслаждался ими. Она была совершенно права. Фара не могла быть испорчена – она слишком чиста, чтобы ее коснулась его тьма. Больше того, он стал чувствовать себя менее гадко, как будто некоторые трещины в его душе оказались зашитыми ее руками.

Дориан закрыл глаза, ругая себя за глупость. Все это время он боялся не ее, а самого себя. Боялся, что близость выведет на поверхность жестокие страхи проведенных в тюрьме лет.

Он должен был догадаться. Она была его Феей. Его душа помнила ее. Он был убийцей, злодеем, но он скорее перережет себе горло, чем повредит хоть один волосок на ее голове.

Дориан вспомнил страсть в ее глазах, когда она его раздевала. Он был искренне признателен ей. Желание обладать ею заставило Блэквелла почувствовать себя не уязвимым или слабым, а мощным. Мужественным. Как будто ему было по силам покорить звезды и все неведомые миры за их пределами.

– Надеюсь, ты понимаешь, что мадам Сандрин будет очень сердита на тебя, – вымолвила Фара, лениво зевая.

Он уткнулся носом в ее кудри, вдыхая аромат лаванды так глубоко, что тот проник в самые уголки его легких.

– Я думал, ты спишь, – пробормотал он, смущенный тем, что это были первые слова, сорвавшиеся с ее губ. Вероятно, она пыталась успокоить его, создавая спокойный момент после бурного соития.

Она была так чертовски ему дорога.

– Не пытайся поменять тему разговора, – сказала жена с дразнящей улыбкой. – Тебе придется ответить за уничтожение всего моего гардероба за одну ночь.

Руки Дориана поглаживали шелковистую кожу ее спины, отчего по его коже побежали мурашки. Ему никогда не надоест прикасаться к ней. Он никогда не перестанет восхищаться неестественной мягкостью ее волшебной кожи. Казалось, он гладил зеркало. Держал в объятиях ангела. Такая женщина, как она, не принадлежала к этой проклятой земле.

– Одежда не понадобится тебе еще некоторое время, – сообщил ей Дориан. – Потому что я намерен держать тебя обнаженной как можно дольше.

Фара высвободилась из его объятий, чтобы перекатиться на спину и театральным жестом прижать руку ко лбу.

– Может, ты передумаешь и предпочтешь гарем куртизанок? – Она вздохнула. – Не думаю, что выживу в постели печально знаменитого Черного Сердца из Бен-Мора.

Дориан лег на бок, чтобы господствовать над ее распростертой, бледной плотью, его рука провела по нижней стороне одной идеальной груди.

– Ты не хочешь помочь мне опросить их? – беспечно спросил он.

Фара отмахнулась от него, притворяясь рассерженной.

– Конечно, нет! – Она фыркнула, теперь уже полушутя. – Я выцарапаю глаза любой женщине, которая посмеет прикоснуться к тебе.

Рука Дориана потянулась к другой ее груди.

– Я и не подозревал, что вы так безжалостны, леди Черное Сердце, – поддразнил он, облизывая сосок, а затем подув на него, чтобы с удовольствием увидеть, как тот сморщится.

– О боже, да! – Ее восклицание было прервано легким вздохом.

– Знаешь, я застрелил одного человека и одного зарезал, – признался он. – Я могу быть очень опасным при необходимости.

Дориан вмиг пришел в себя, его легкие сдулись, когда он провел своими большими руками по нежной линии ее руки. Его снова поразило, как она хрупка, как легко ее сломать, легко потерять.

– Неужели быть женщиной все время так страшно?

Улыбка Фары померкла, но в ее милых серебристых глазах все еще горел игривый огонек.

– Что за вопрос! Что ты имеешь в виду?

– Ты такая… мягкая, хрупкая, – восхищался он. – Как кусочек редчайшего лакомства, только и ждущий, чтобы на него напали. А мы, мужчины, ничем не лучше волков, нет, стервятников! Чертовы хищники, – выругался он. – Как вам, женщинам, удается набраться храбрости и выходить из дома? Более того, почему я это допускаю? – Блэквелл начал думать обо всех опасностях, которые мир приберег для нее, и его ладони стали покрываться потом.

Фара провела пальцем по длинному шраму, который он получил от портового пирата много лет назад.

– Тебе не кажется, что ты позволяешь своему уникальному жизненному опыту немного туманить тебе взгляд? Я прожила среди опасных преступников и богемы почти двадцать лет, и никто за мной не охотился. – Жар смягчил серебро ее радужек до более темного серо-зеленого цвета. – И мне даже жаль, потому что мне нравится быть твоей добычей.

В Дориане вспыхнул тот самый тревожный инстинкт собственника, который он впервые ощутил в библиотеке «Эпплкросса».

– Только моя! – объявил он ночи.

– Я всегда была только твоей, – подтвердила она.

Блэквелл смотрел на нее сверху вниз, и его сердце забилось где-то в горле.

– Я… люблю тебя, Фара! – проникновенно произнес он.

Она быстро заморгала, ее глаза затуманились.

– Я тоже люблю тебя, Дориан.

Он приподнял ее подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза.

– Ты не понимаешь. Я всегда любил тебя. С того самого мгновения, когда увидел тебя на том кладбище, я полюбил тебя с силой зрелого мужчины. Так сильно, что это пугает меня больше, чем ты можешь вообразить.

К его изумлению, ее лицо осунулось, а между бровей залегла тревожная морщинка.

– Неужели ты просто не понял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские мятежники

В объятиях герцога
В объятиях герцога

Имоджен Причард – девушка из бедной семьи, вынужденная трудиться на двух работах, чтобы прокормить больную мать и маленькую сестру и расплатиться с долгами погибшего отца.Колин Толмедж – герцог Тренвит, после похорон отца и брата пришедший в паб, где по ночам работала Имоджен, чтобы утопить горе в вине. Он соблазняет девушку и исчезает из ее жизни, даже не поняв, что стал для нее и первым мужчиной, и первой любовью.Прошло время, Колин стал героем войны, и его, тяжелораненого, балансирующего между жизнью и смертью, доставили в госпиталь, где Имоджен работала медсестрой. Она выхаживает герцога и покоряет его сердце. Казалось бы, для счастья нет препятствий. Однако снова и снова Имоджен задает себе мучительный вопрос: не бросит ли ее Колин, если вспомнит однажды об их первой встрече?..

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы