Читаем Разбойник Кадрус полностью

– Да-да, – перебил его маркиз. – Надежда на большую награду… я понимаю это. Но голову эту надо знать. А известно ли, молод или стар атаман Кротов? Говоря откровенно, господин министр, я не нахожу этот способ хорошим.

– Это мы увидим…

– Есть и другие средства, – продолжал Фоконьяк. – Мышеловки и тому подобное. Но как расставить засаду такой хитрой лисице?

Фуше не отвечал. Фоконьяк продолжал как бы сам с собой, но так громко, что его могли слышать:

– Если не предложить более новых способов, то вряд ли я получу полковничьи эполеты, которые должны быть наградой за поимку Кадруса. Что вы думаете об этом, кавалер? – обратился он к Жоржу.

– Я думаю, что с атаманом Кротов нельзя действовать как с человеком обыкновенным.

– Вы правы, – сказала герцогиня. – Этот Кадрус человек недюжинный!

– Почему вы не попросили его открыться вам, герцогиня? Он, может быть, согласился бы.

– Полноте, – сказал Фоконьяк.

– Это нелепость! – закричали все.

– Неужели вы считаете его таким сумасшедшим?

– Таким дураком?

Министр полиции ничего не ответил; он, по-видимому, размышлял.

– Я все-таки утверждаю, что Кадрус – человек необыкновенный, – продолжал Жорж, – и с ним следует действовать оригинально. Я думаю, что если бы герцогиня попросила его открыться ей, он сделал бы это.

– Любезный кавалер, – сказал Фоконьяк, – я спрашиваю себя, не лишились ли вы рассудка. Я прозакладывал бы тысячу луидоров, – лукаво прибавил гасконец, – что если бы он и узнал о желании герцогини, то не удовлетворил бы его. Хотите половину в моем пари? – обернулся он к Фуше. – Я держу тысячу ливров, что этот разбойник никому не откроется.

– Я держу пари, – ответил Жорж, весело ударив по руке маркиза де Фоконьяка. – Тысяча луидоров, что негодяй этот осмелится, с условием что герцогиня громко и несколько раз выразит желание и что каждый из нас разгласит эту фантазию. Молодчик этот должен узнать, чего от него хотят. Но прежде всего я спрошу позволения герцогини де Бланжини.

– Согласна! – сказала она.

– Вы участвуете в пари? – спросил Фоконьяк у Фуше.

Глаза всех обратились на министра полиции, который только сказал:

– Я согласен, маркиз, и очень боюсь, что кавалер де Каза-Веккиа проиграет свое золото…

– А я этого не думаю! – с живостью сказала герцогиня де Бланжини. – Если бы вы видели, так же как я, атамана Кротов, если бы вы могли рассмотреть его изящное обращение и – не во гнев будь сказано вашей светлости – если бы знали, с каким презрением он говорит о полиции, вы почувствовали бы, что человек этот отважится пробраться даже к самому министру. Я отдала бы многое, чтобы кавалер выиграл.

Разумеется, все женщины взяли сторону герцогини, и каждая желала про себя, чтобы ей посчастливилось самой увидеть Кадруса.

Когда доехали до того места, где случилось накануне страшное происшествие, герцогиня стала рассказывать все с малейшими подробностями. Фуше слушал ее с лукавым вниманием. Но как он ни перетолковывал малейшие фразы герцогини, как ни прислушивался к звуку ее голоса, он удостоверился только в том, что уже знал.

Герцогиня, едва оправившаяся от волнения прошлого вечера, выразила желание вернуться в свой замок. Общество разъехалось. На обратном пути Фуше вдруг сказал Жоржу и Фоконьяку:

– Я очень вам благодарен, господа, за вашу светлую мысль.

– Вы очень добры, ваша светлость, – ответил Фоконьяк, а сам между тем думал: «Какая это светлая мысль, черт побери?»

– Нет, право, – ответил министр, – я искренно думаю, что это единственный способ.

– Я в этом убежден, – ответил гасконец, поклонившись и поглаживая рукоятку своего ножа.

Кадрус не говорил ни слова. Он наблюдал.

– Да, – продолжал Фуше, – атаман Кротов человек необыкновенный… Разбойник-рыцарь. Оригинальность должна быть его слабой стороной. Очевидно, это роль, которую он начертал себе. Впрочем, людей его натуры всегда губит необузданное самолюбие. Если Кадрус узнает ваше пари, господа, при его отваге он способен показаться.

– Именно это и думали я и мой благородный друг, – ответил маркиз с невозмутимой самоуверенностью.

– Повторяю, способ этот очень ловок, – сказал министр. – Подав мне эту мысль, вы сделали большой шаг к полковничьему чину – цели вашего благородного честолюбия. Его величество сумеет вознаградить тех, кто поймает этого опасного разбойника и уничтожит его шайку. Если Кадрус ответит на сделанный ему вызов, он погиб: его лицо, рост, лета сделаются известны. Этого будет достаточно для сыщиков полиции, чтобы отыскать его след, как бы ни таинственно было его убежище.

В эту минуту всадники доехали до ворот парка Фонтенбло. Тут министр расстался с Фоконьяком и Жоржем, которые сказали ему:

– Будьте так добры, напомните о нас его величеству, если нам посчастливится захватить Кадруса.

Через несколько минут, когда министр скрылся из вида, Фоконьяк вскричал:

– Хорош он со своими полицейскими сыщиками! Неужели ты действительно намерен сделать визит герцогине? – обратился он к Жоржу.

– Увидим! – резко ответил молодой человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика приключенческого романа

В дебрях Африки
В дебрях Африки

Генрик Сенкевич (1846–1916) – известный польский писатель. Начинал работать в газете, с 1876 по 1878 год был специальным корреспондентом в США. К литературному творчеству обратился в 80-х гг. XIX в. Место Сенкевича в мировой литературе определили романы «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и «Крестоносцы», посвященные поворотным событиям в истории его родины. В 1896 г. Сенкевича избрали членом-корреспондентом петербургской Академии наук, а в 1914 он стал почетным академиком. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1905 год.В этом томе публикуется роман «В дебрях Африки», написанный Сенкевичем под впечатлением от собственного путешествия по Африке. Главные герои романа, Стась и Нель, живут в Порт-Саиде вместе со своими отцами, которые руководят строительством Суэцкого канала. Но, решив устроить детям небольшое путешествие с экскурсиями по историческим местам Египта, заботливые родители даже не подозревали, какими опасностями обернутся эти каникулы.

Генрик Сенкевич

Зарубежная литература для детей
Преступление капитана Артура
Преступление капитана Артура

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) – одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около восьмидесяти романов, пяти пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е годы из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением» для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнал», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Преступление капитана Артура». Загадочное исчезновение наследника богатого рода вызвало много шума среди жителей Лисльвуда в графстве Суссекс. Но еще больше волнений и кривотолков породило его неожиданное возвращение в день совершеннолетия нового наследника. Наверняка за этим скрывалась какая-то страшная тайна, разгадку которой пришлось искать в прошлом…

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы