Читаем Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар полностью

— Я кажусь себе своей собственной домработницей! — бранился он. — Так же верно, как то, что я разбойник Хотценплотц, — я отомщу за это! И не только Димпфельмозеру, но прежде всего Касперлю и Сеппелю. Напрасно, я думаю, упрятали они меня в кутузку! Уже завтра я засяду в засаду — и уж коли я их изловлю, то сделаю из этой парочки жаркое! Да, жа-ар-ко-е, ха-ха-ха-ха-а!

<p>С бутылочной почтой</p>

На следующее утро Хотценплотц выступил в поход, чтобы изловить Касперля и Сеппеля. На нем снова была форма полицейского — только на сей раз за поясом были заткнуты перцовый пистолет и семь ножей. В придачу к этому он имел при себе запасную подзорную трубу и несколько крепких веревок.

На опушке леса он занял позицию за кустами дрока.

— Я залягу здесь и дождусь-таки, пока они пройдут мимо, — поклялся он себе. — Уж рано или поздно они всенепременно здесь появятся. Я это носом чую, разрази меня гром, — а мой нос меня до сих пор еще не подводил!

В подзорную трубу он осмотрел проселочную дорогу. Не видно было ни души.

Солнце палило Хотценплотцу прямо в голову, надоедливая муха жужжала вокруг его каски. Чтобы нечаянно не заснуть, он время от времени брал понюшку табаку.

— Быть такого не может, чтобы за какие-то четырнадцать дней в пожарном депо я настолько отвык от своей работы! — ворчал он. — Прежде я мог часами вылеживать в засаде, и меня тем не менее не клонило ко сну…

Вдруг его словно током ударило. По проселочной дороге приближались две хорошо знакомые фигуры. На одной из них, в подзорную трубу он увидел это совершенно ясно, была красная шапочка с кисточкой, на другой — зеленая тирольская шляпа.

Всякую вялость с разбойника Хотценплотца как рукой сняло.

— Разве я не знал, что они пройдут здесь? — Пробормотал он. — Эта парочка, по всей вероятности, была на рыбалке. У Сеппеля на плече удилище, а у Касперля сачок… В сачке, впрочем, кто-то болтается. Должно быть, что-то тяжелое… Кажется, бутылка? Да, живодер тебя возьми, это бутылка — теперь я это вижу совершенно отчетливо. С ромом? Или с грушевой настойкой?

Хотценплотц прямо почувствовал, как влага уже стекает ему в глотку. Несмотря на это, он сохранял хладнокровие и приготовился действовать. Он подпустил Касперля и Сеппеля на расстояние считанных шагов. Затем внезапно выскочил из-за кустов со вскинутым перцовым пистолетом.

— Руки вверх — или я стреляю!

Касперль и Сеппель побросали рыболовные снасти и подняли руки. Вдруг Касперль расхохотался.

— Вы из полиции, так зачем же нас так пугать? Куда это годится!

Хотценплотц сунул ему под нос перцовый пистолет.

— А ну-ка, взгляни на мое лицо и представь его без каски и красного воротника! Теперь у тебя пропала охота смеяться, а?

Касперль закатил глаза, а Сеппель застучал зубами; они это заранее основательно отрепетировали.

— Э-это в-вы? — заикаясь, пролепетал Касперль.

— Да, это я, ха-ха-ха-ха-а! Вас это немного удивляет?

Стволом пистолета Хотценплотц указал на бутылку в сачке Касперля.

— Откуда она у вас?

— Выловили в г-го-родском р-ру-чье. Это… бу…

— Почему ты не продолжаешь? Давай-ка сюда! Посмотрим, что там внутри!

Хотценплотц взял бутылку, обстоятельно осмотрел ее со всех сторон и с недоумением произнес:

— Если не ошибаюсь, эта штуковина запечатана. А здесь сбоку наклеена какая-то этикетка, как я вижу…

На этикетке была надпись, сделанная большими буквами с легкими завитушками:

«БУТЫЛОЧНАЯ ПОЧТА

Важное сообщение в полицию!

Всем, кроме сотрудников полиции, открывать строго запрещено!»

Хотценплотц ухмыльнулся и потер подбородок.

— Все запрещенное влечет меня вдвое сильнее. Я, естественно, открою бутылку.

— Не делайте этого! — воскликнул Касперль. — Вы ведь не сотрудник полиции!

Хотценплотц ответил раскатистым хохотом.

— Ты что, собираешься учить меня? Смотри, как быстро это делается!

Он выхватил саблю и одним коротким ударом разрубил бутылку посередине.

Наружу выпала свернутая в трубочку бумага. Хотценплотц нагнулся, поднял ее, пробежал глазами — и с первого взгляда увидел, что в этом случае рекомендуется предельная осторожность.

— Отвернитесь! — скомандовал он Касперлю и Сеппелю. — Глаза закрыть! Уши заткнуть!

Только после этого он приступил к чтению бутылочного послания. Он, конечно, и представить себе не мог, что оно было написано бабушкой по поручению Касперля и Сеппеля:

«Уважаемый господин Димпфельмозер!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесной разбойник

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей