— Что ж, я не поддерживаю заявление Тайлера о том, что леди не подобает знать всякие такие истории. Я лично считаю, что все эти рассказы о разбойниках жутко романтичны. Люблю всякие любовные истории, — Анжелика мечтательно улыбнулась.
Скарлетт согласно кивнула.
— Да, знаешь, иногда мне тоже хочется помечтать, — сказала она. — Расскажи мне, что знаешь.
— Ну, истории его я не знаю, но слышала некоторые сплетни. Говорят, его недаром называют Красавчиком. Этот разбойник, наверное, очень красив. А еще он очень смелый и пользуется авторитетом, если сумел в таком возрасте собрать собственную банду. У него шестеро сподвижников. Они уже несколько лет находятся в розыске по близлежащим штатам, но пока никому не удалось его поймать. Красавчик носит широкополую шляпу и маску, скрывающую нижнюю часть его лица. Никто и никогда не видел его без маски.
— Тогда может быть он вовсе не красив, а за маской прячет свое уродливое лицо? — улыбнулась Скарлетт, немного успокоившись после ссоры с Тайлером. Анжелика засмеялась.
— Что ж, вполне возможно. Знаешь, я вот думаю: если никто не видел его лица, то почему его прозвище Красавчик? Неужели это он сам себя так прозвал?
— Может быть.
— Но я хотела бы хоть одним глазком взглянуть на него. Интересно ведь, — вздохнула Анжелика.
— А я бы не хотела, — заявила Скарлетт, почему-то насупившись. — У меня есть Тайлер. И никто кроме него мне не нужен.
Анжелика улыбнулась.
— Вы помиритесь. Вы всегда мирились, — пообещала она подруге.
Двери небольшого дома распахнулись и в ночном мраке оказались семеро мужчин. Они прошли в конюшню и вывели оттуда своих лошадей. Среди ночной тишины раздался голос Красавчика:
— Запрягайте скакунов! Нам нужно как можно быстрее отправиться в путь. Всем понятен наш план?
— Да! — ответил Джон за всех.
Они двинулись по темным улицам Сантвэла, все дальше удаляясь от дома, в котором им пришлось скрываться все время, проведенное в городе.
Самым первым ехал Красавчик. Его стройный силуэт на лошади казался еще выше, чем обычно. Мокрые волосы, несмотря на маску, спадали к самому лицу. Сквозь тонкую рубашку и кожаный плащ тело пробирал холод. Однако на мороз разбойник не обращал внимания. Он давно привык к таким условиям жизни: постоянные погони, драки, ночлег в первом-встречном месте.
Главная цель Габриэля была заключена в выкупе за дочь Лоренса. Конечно, сначала нужно было похитить её. Но это будет уже делом техники, когда они проведут расследование.
К Красавчику подъехал Джон, решаясь задать вопрос.
— Послушай, Габриэль! А ты уверен, что дело того стоит? А то мы похитим эту мисс Лоренс, потребуем за нее выкуп и в результате ничего не получим.
— Если бы я не был в этом уверен, — ответил Красавчик, — я бы никогда не организовал это преступление. Я тут слышал, что дочь Джепкинса скоро празднует день рождения. Мисс Лоренс помолвлена с Тайлером Джепкинсом.
— А, это у него мы увели из-под носа дилижанс полгода назад? — ухмыльнулся Фрэд.
Красавчик кивнул.
— Я думаю, что Лоренсы обязательно будут на празднике. Нам стоит туда заявиться. Заодно и разведаем, что да как, — сказал Джон.
— Да.
— Когда праздник?
— Послезавтра днем в усадьбе Джепкинсов. Это недалеко отсюда, — ответил Габриэль.
— Что ж, нужно поздравить мисс Джепкинс с днем рождения.
Следующий день предвещал хорошее настроение. Скарлетт еще с утра попросила отца отвезти её к Джепкинсам. Но тот лишь неохотно ответил, что сделает это после обеда.
Около одиннадцати часов дня в дверь комнаты Скарлетт кто-то постучал. Она сидела на кровати и перебирала складки платья. На улице было солнечно и ясно, но хорошая погода не манила девушку.
— Мисс Скарлетт, — послышался голос Мод. — К вам приехал мистер Тайлер!
У Скарлетт учащенно забилось сердце. Неужели он сам решил извиниться?
— Пускай он поднимется! — ответила Скарлетт служанке. В коридоре послышались быстрые шаги Мод. Через пять минут в комнату вошел Тайлер. Вид у него был праздничный.
— Здравствуй! — поздоровался он.
— Привет! — ответила Скарлетт. Она поднялась с кровати и подошла к жениху.
— Скарлетт, я…
— Нет, это я…
Они оба рассмеялись.
— Говори ты! — сказала Скарлетт.
— Дорогая, прости, что я тогда нагрубил тебе!
— Ты тоже меня прости. А с Анжеликой ты помирился? — заволновалась его невеста.
— Не беспокойся, с сестрицей я помирился еще вчера вечером! А сегодня решил приехать к тебе.
— Ты не поверишь, Тайлер, но я сегодня тоже решила с тобой помириться! Какое совпадение, мы так похожи.
— Мы просто любим друг друга! Вот и все!
Тайлер наклонился и поцеловал любимую. Она ответила на его поцелуй и, обняв за шею, подалась вперед. Поцелуи Тайлера становились настойчивее. Она поняла, что нужно остановиться. Мягко отклонив от себя жениха, Скарлетт сказала:
— Милый, нам нельзя заходить слишком далеко!
В глазах Тайлера пробежал лукавый огонек.
— Хорошо! — ответил он. — Я согласен. Подождем свадьбы!
Скарлетт смущенно улыбнулась и поцеловала жениха в щеку.