Всадники приблизились к людям. Многие уже догадались, что это разбойники. Скарлетт ахнула. Она наконец-то увидела настоящих бандитов. Но все было так, как и предсказывал отец. Никакого приятного чувства восхищения. Только опасность и страх. Скарлетт уже и сама поразилась, как могла когда-то думать, что разбойники — романтичная и интересная тема.
Что им здесь нужно? Никак узнали о празднике и решили ограбить гостей. Хорошо, если так. Главное, чтобы никого не убили.
Скарлетт быстро взглянула на Тайлера. Он, стиснув зубы и сжав кулаки, готов был в любой момент наброситься на главного всадника. Что сейчас будет?
Красавчик, а это был именно он, на лошади подскакал к гостям. Быстро пробежав глазами по стоящим внизу людям, он нашел семью Роберта Лоренса. На шее его жены красовалась золотая цепочка с красивым рубином в виде сердца. Разбойник со скоростью молнии рванул цепочку с шеи миссис Лоренс. Последняя ахнула и упала в обморок. Муж успел её подхватить. Габриэль уже уложил цепочку в шелковый красный мешочек, как вдруг… Вдруг он увидел бесстрашные, смотрящие на него в упор, зеленые глаза. Разбойник хотел отвести взгляд, но не мог. Эти глаза пленили его, затягивая все дальше в неведомые сети.
Замешательством Красавчика воспользовался Тайлер. Он бросился вперед и попытался сбросить разбойника с лошади. Разбойники, которые с пистолетами собирали драгоценности, бросились на помощь «атаману». Джон и Фрэд схватили Тайлера за руки, а Габриэль, развернувшись, одним ударом сбил его с ног.
— Помогите ему! — крикнул гостям Брайан, бросаясь к кузену.
— Назад! — взмахнул пистолетом Стюарт перед его носом. Брайан попятился. Красавчик скомандовал отступать и, бросив последний взгляд на мисс Лоренс, двинулся с места. Разбойники последовали за ним. Прошло несколько секунд — их уже не было видно. Скарлетт кинулась к жениху.
— Как ты, дорогой? — спросила она.
— Ничего, все в полном порядке. Я просто ударился головой! — сказал Тайлер, теряя сознание. Брайан и отец занесли его в дом.
— Что с тобой случилось? — спросил Джон у Габриэля, когда они доехали до своего пристанища.
— А в чем дело?
— Почему ты так смотрел на ту девушку и застыл? Кто она вообще такая? Ты её знаешь?
— Это и была та девица, которую мы будем похищать! — объяснил Габриэль. Он промолчал, почему так долго не мог оторвать взгляд от магии ее глаз. Может быть потому, что и сам не знал ответа.
— Атаман, когда мы устроим похищение? — задал вопрос Фрэд.
— Завтра! Подождем, когда она останется одна и похитим её!
На следующий день к Скарлетт приехала Анжелика. Вчера они так и не поговорили о том, что произошло.
— Как Тайлер? — забеспокоилась Скарлетт.
— Здоров, как ломовая лошадь. Правда, он постоянно жалуется на головную боль и требует внимания к себе. Но я уверена, что ему лучше.
— Наверное, ему больно! — сказала Скарлетт.
— Не смеши меня, дорогая! — ответила Анжелика. — Он просто хочет, чтобы его все жалели. И ты в том числе. Ведь он у нас теперь герой. Дрался с самим Красавчиком!
— Что? Так это и был тот самый Красавчик? — изумилась девушка.
Анжелика удивленно посмотрела на подругу.
— Я думала, что ты догадалась, как только увидела его. Он очень загадочный, правда?
— Он бандит! — возразила Скарлетт. — И теперь я понимаю, как ошибалась, считая его кем-то вроде романтического персонажа. Зря Тайлер набросился на разбойника — ему могла угрожать опасность.
— Знаешь, меня не покидает мысль о том, что разбойники попали на мой день рождения не просто так, — задумчиво пробормотала Анжелика. — Они украли всего ничего. Выглядит так, словно это было чем-то вроде разведки.
— Думаешь, они нападут снова?
Анжелика пожала плечами.
— Возможно, Тайлер нанес ущерб Красавчику и они вернутся, чтобы отомстить? — пошутила она.
— Это не смешно, — отрезала Скарлетт. — Тайлер не причинил этому бандиту никакого вреда. Он сам так ударился!
Анжелика засмеялась.
— Хочешь, мы поедем к Тайлеру, и ты узнаешь, как он себя чувствует?
— Хочу! — обрадовалась Скарлетт. — Вот только не знаю, отпустят ли меня родители после вчерашнего.
— Я приехала вместе с Брайаном. Думаю, что они тебя отпустят.
Миссис Лоренс долго не хотела отпускать Скарлетт и говорила, что боится за дочь. Вчера было первое предупреждение об опасности.
— Но мама! Ведь с нами Брайан. Он защитит и меня, и Анжелику, — уговаривала её Скарлетт.
— Хорошо. Только запомни: домой тебя тоже должен кто-то привезти!
— Отлично! — довольная Скарлетт чмокнула мать в щеку и, схватив Анжелику за руку, помчалась к карете.