На улице смеркалось. Ударил мороз. Стекла на окне покрылись инеем, потому разбойникам из домика были видны лишь недалекие огни усадьбы. Когда охранники закончили прочесывать территорию и часть их вернулась за ворота, Габриэль более чем спокойно сказал:
— Пора!
Глава 13
ГЛАВА 13
Скарлетт стояла рядом с Грэгом. Ее руки были связаны, спина вдоль позвоночника и по бокам нестерпимо болела. Девушка вспомнила Фрэда. Наверное, он перед смертью чувствовал что-то подобное. Хотя, нет. Все-таки, ему было хуже!
Священник вот уже минут десять молчал. Его должностью было связать этих двоих людей узами брака, однако он был уверен, что это не согласовано. Он не заметил во взгляде мистера Грэга особой любви к девушке, а Скарлетт вообще относилась к будущему мужу с отвращением. Если бы под угрозой не была жизнь священника, он бы никогда не начал бы церемонию.
Грэг не выдержал:
— Что ты тянешь, святой отец? Начинай!
Скарлетт умоляюще посмотрела на священника. Она чувствовала себя ужасно, хотела упасть в обморок или вообще исчезнуть, испариться, провалиться сквозь землю, — что угодно, лишь бы не быть женой Грэга!
Вильгельм вытащил пистолет и приставил его к спине священника. Тот испугался и, открыв молитвенник, начал произносить слова, полагающиеся в начале церемонии…
Габриэль соскочил с лошади и тихо, бесшумно подобрался к одному из охранников. В его руках блеснул нож, и уже в следующее мгновение охранник так же тихо упал. Его смерть наступила мгновенно. Однако, тихое начало быстро превратилось в шумную панику, когда Джон набросился на мужчину с ружьем в руках и тот выстрелил. Оглушающий звук выстрела эхом отозвался в верхушках сосен и отбился от стен дома. На выстрел прибежали другие охранники, и началась драка.
Услышав шум и суматоху на улице, Грэг ухмыльнулся и, прервав священника, заговорил:
— Ну, вот и наш многоуважаемый Габриэль! Слышите, мисс Лоренс? А я то уже подумал, что он сегодня не придет. Хорошо, что на нашей свадьбе будет еще один свидетель.
Скарлетт тяжело сглотнула и поежилась. Зазвучал еще один выстрел.
— Вильгельм! — обратился к помощнику Грэг. — Иди туда и задержи их как можно дольше, пока я не пришпилю ее к кровати.
Вильгельм кивнул и ушел.
Священник продолжил:
— Согласен ли ты, Чарльз Грэг, взять Скарлетт Лоренс…
— Согласен! — рявкнул тот. — И возьму ее уже в следующую минуту!
Священник едва заметно поморщился, когда Грэг перекрутил его слова на свой лад. Затем спросил Скарлетт:
— Согласна ли ты, Скарлетт Лоренс, взять в мужья Чарльза Грэга? Не давала ли ты обета другому мужчине и не обручена ли с ним?
Скарлетт поняла, что священник давал ей шанс, спрашивая о другом обете. Ну, конечно, ей нужно потянуть время! Габриэль здесь, он скоро ворвется в эту комнату, если, конечно, с ним все в порядке. Они с Джоном были вдвоем против всей охраны Грэга. Но у нее появилась надежда!
— Я не могу выйти замуж за Чарльза Грэга! — воскликнула Скарлетт, торжествуя. — Я обещана другому мужчине!
— Это неправда! — крикнул Грэг.
— Это правда! — тоже крикнула Скарлетт. — Я была помолвлена с другим мужчиной еще до того, как меня похитили, мистер Грэг.
— А как же ваш горячо любимый Габриэль, мисс Лоренс? — язвительно заметил Грэг.
— Это не ваше дело! Я не буду вашей женой!
Грэг закатил глаза и, выхватив пистолет, направил его на священника:
— Не слушайте ее, святой отец. Венчайте нас, скорее!
Священник вздохнул.
— Властью, данною мне…
Красавчик дрался, словно лев. Он отбрасывал соперников в стороны легко и быстро. Однако появление на пороге усадьбы Вильгельма с оружием заставило его броситься вперед. Он в два прыжка оказался возле помощника Грэга и, схватив его за шиворот, ногой выбил из рук Вильгельма пистолет.
— Я удушу тебя, слизняк, но сначала ты покажешь мне дорогу в комнату Грэга! — прошипел Габриэль.
Вильгельм криво усмехнулся:
— Пусть. Но то, что сейчас происходит в той комнате, как раз предназначено для твоих глаз.
— Что? Что там происходит? — Красавчик его встряхнул.
— Именно сейчас твоя драгоценная мисс Лоренс становится Грэгу любящей женой. Пока только на словах, но через пару минут и…
Вильгельм не успел договорить. Кулак Габриэля врезался в его челюсть. Перед глазами помощника пошли круги.
— Как туда пройти? — вновь спросил Красавчик. — Говори!
Вильгельм покачал головой. Тогда Габриэль снова ударил его. Наконец помощник сдался.
— Прямо, затем направо и вверх по лестнице. Там слева дверь, — прохрипел он. Красавчик бросил его валяться без сознания на пороге, а сам помчался в дом.
В его голове путались мысли. Неужели Джон был прав? Что здесь делает Скарлетт? Неужели она действительно выдала их Грэгу? Если это правда, он… Он за себя не ручается.
— …объявляю вас мужем и женой! — закончил священник.
Грэг, услышав эти слова, повернулся к Скарлетт и, не медля ни секунды, набросился на нее. Он быстро нашел ее губы и впился в них грубым поцелуем. Девушка принялась изо всех сил отбиваться, но мужчина ухватил ее и бросил на кровать. Затем Грэг сорвал с себя пиджак и подошел к кровати.
Обескураженный этой сценой, священник спросил:
— Мистер Грэг, мне уйти?