Скарлетт уже собиралась подняться с кровати, но внезапно в ее мозг четко врезалась эта милая картина: Джулия и Габриэль, стоявшие рядом над колыбелью ребенка. Она поняла, она совершенно точно увидела, что они… О, нет! Они так хорошо смотрелись вместе, что сердце Скарлетт обливалось кровью. Джулия и Габриэль! Как она раньше не замечала? Пока девушка была без сознания и пыталась прийти в себя после убийства Вильгельма, где Габриэль проводил ночи? Кто утешал его вместо нее? Неужели он прошел мимо миссис Марч?
Джулия была красивой женщиной. Ее рыжевато-каштановые волосы и небесно-голубые глаза отлично сочетались с матовостью ее загорелой кожи. Она мало походила на великосветских леди. В ней была какая-то простота. Возможно, это брала свое кровь ее родителей — простых людей без всякой помпезности.
Скарлетт вдруг подумала, что именно такая женщина нужна Габриэлю. Он привязался к Маргарите и мог бы стать для нее отцом, а Джулия — матерью. Женщина не была капризной, как говорил разбойник о Скарлетт, и стояла на социальной лестнице практически на одном уровне с ним. Из них получилась бы отличная пара.
Из глаз девушки брызнули слезы. Она здесь больше не нужна. Маргарита привыкла к Джулии, Габриэль тоже выглядел счастливым сейчас возле них. Скарлетт поняла, что перестала нравиться Габриэлю. Еще бы, от нее всегда были одни проблемы. Неудивительно, что он устал от нее. Что ж, наверное, так и должно было быть.
Скарлетт повернулась на другой бок, чтобы не смотреть на любимого и чужую женщину, способную сделать его более счастливым, чем это сделала бы она. Ее движение привлекло внимание Джулии и Габриэля. Оторвавшись от ребенка, Красавчик подошел к кровати и склонился над Скарлетт.
— Доброе утро, — улыбнулся он. Девушке захотелось стереть эту улыбку с его лица пощечиной или даже, может быть, ударом. Но она не сделала ни того, ни другого.
— Доброе утро, — пробормотала она, садясь на кровати. По ее хмурому лицу Габриэль понял, что она опять не в настроении. Что ж, ничего другого он и не ожидал. На то, чтобы Скарлетт вновь стала прежней, нужно время.
— Скарлетт, как хорошо, что ты проснулась. Мы хотели поговорить с тобой.
Мы? Скарлетт стошнило от одного этого слова. «Мы». Как будто они уже муж и жена.
— И о чем же вы хотели со мной поговорить? — спросила она иронически.
— Джулия хочет забрать Маргариту с собой, — сказал Габриэль, не подозревая, что при этих словах творилось в голове у Скарлетт.
Надо же, «Джулия»! Как мило!
— И в чем проблема? — наигранно удивилась девушка. — Пожалуйста, забирайте. Почему вы меня спрашиваете?
Миссис Марч встревожено посмотрела на нее.
— Скарлетт, с тобой все в порядке? — спросил Габриэль.
— А то! Еще бы, мой дорогой муж! — воскликнула Скарлетт и устремила на него испепеляющий взгляд. — Я в полном порядке. Можете забирать Маргариту, Джулия, и его тоже забирайте.
При этих словах она кивнула в сторону Габриэля. Джулия была ошарашена.
— Миссис Марч, вы не могли бы, — процедил сквозь зубы Габриэль, — оставить нас с женой одних.
Джулия забрала из кроватки Марго и быстро удалилась в свою комнату, оставив «супругов» наедине. Скарлетт была даже рада. О, да, сейчас она выскажет ему все, что думает!
— Что, черт возьми, тебе приснилось, что ты ведешь себя как дура? — набросился Красавчик на Скарлетт, как только за Джулией закрылась дверь. — Какая муха тебя укусила?
— Эту муху зовут Габриэль Айронс, и ты прав: она меня укусила. Укусила очень больно, в самое сердце, любимый! — крикнула Скарлетт.
Разбойник сел возле нее на кровати.
— Что ты такое говоришь? — спросил он уже спокойнее, хотя внутри него все кипело от злости и страсти к ней.
— Я говорю то, что думаю. А думаю я вот что: я тебе надоела. Я же вижу! Ты не знаешь, что дальше делать со мной, да? Я капризная, как ты сам говорил, и со мной вечно какие-то неприятности. Так реши эту проблему, Габриэль: отвези меня домой!
— Домой? — лицо Габриэля исказилось злобой и отчаянием.
— Да, домой. Я не хочу от тебя ничего, слышишь? Просто отвези меня домой, к моим родителям. Я тебя не выдам, клянусь. Я никому ничего не скажу. Только отвези меня домой и живи дальше своей жизнью. Делай то, что считаешь нужным: женись, заведи детей и забудь меня! Слышишь?
Неудержимый поток слов лился из нее, как фонтан. Красавчик даже на миг испугался, не сошла ли она с ума. Но уже следующие ее слова дали ему понять причину всплеска эмоций Скарлетт.
— Джулия подходит тебе больше, чем я. Ты прав: я не смогу жить, как простолюдинка. С ней тебе будет лучше.
Она ревнует, подумал Габриэль. Она просто ревнует.
— Скарлетт, выслушай меня…
— Нет. Хватит разговоров. Просто сделай то, о чем я прошу: отвези меня домой!
Она встала и направилась к двери в одной ночной рубашке.
— Если ты не сделаешь этого, то я сама найду способ уйти.
Скарлетт потянулась к дверной ручке, но Габриэль рванулся к ней. Он схватил ее за локоть и встряхнул.
— Успокойся, Бога ради. Скарлетт, твоя ревность абсолютна беспочвенна. Да, я полюбил Маргариту, но мне решительно наплевать на всех женщин, кроме тебя. Иди сюда.