Читаем Раздробленный свет полностью

— Время — это болезнь, созданная этим видом, и так как мы их пленники, время заражает и нас. Симптомами являются нетерпение, скука, безумие и отчаяние. И хуже всего — понимание. Эти существа не могут видеть друг друга так, как это делаем мы, и поэтому они узнают друг друга только через слова, что они придумывают. А слова порождают ложь.

И голубоглазый человек лгал нам.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

ГИДЕОН


СОФИЯ. ИМЯ ЕЙ ОЧЕНЬ ИДЕТ. Оно изящно, словно может проскользнуть между пальцами, не оставляя никаких следов.

— Больше никаких секретов, — повторяю я, хотя знаю, что сам не могу этого обещать. На мгновение я ощущаю это… сколько еще есть в этом пространстве между нами, сколько еще мы могли бы открыть друг другу. Но как только я чувствую себя на грани того, чтобы сделать глупость, она вздыхает, откидывается на кровать, облокачиваясь головой на стену, разрушая момент. Я его отпускаю.

— У тебя есть здесь что-нибудь поесть? — спрашивает она и скидывает ботинки, которые я стащил для нее, притягивая колени к груди и закрывая глаза.

— Я не думаю, что еда придется тебе по вкусу, — предупреждаю я, вставая на ноги и тянясь к полочке шкафчика, которая, я почти уверен, забита снеками.

— Эй, — отвечает она, открывая один глаз. — То, что ты нашел меня в пентхаусе, не значит, что я там родилась.

— Я понятия не имею, где ты родилась, — соглашаюсь я, хотя серый шарик, который является Эйвоном, мелькает в моем сознании. — Но ты просила меня не пытаться это выяснить. — Я нахожу кучу энергетических батончиков и пару банок энергетика. Откупоривая одну, я передаю ее ей, затем открываю свою, делая затяжной глоток.

Она потягивает энергетик и гримасничает, затем снова потягивает.

— Тебе не нужно этого знать, чтобы мы работали вместе.

— И то правда, — соглашаюсь я. — Я могу жить с этой тайной.

— Ты работаешь на Валета, Гидеон. — Ее ресницы немного приподнимаются, чтобы взглянуть на меня. Это не извинение, но что-то связанное с этим… это объяснение, она хочет, чтобы я что-то понял. — Я знаю, что все слухи не могут быть правдой, но если даже часть из них правда, то он безжалостен, его невозможно загнать в угол. Он может быть Лару, потому что все о нем знает. Ты его лакей, в конце концов. Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

— Лакей… звучит немного грубовато. — Я пытаюсь отшутиться, но слышу по своему голосу, что у меня не особо получается. — Я предпочитаю слово приспешник. — Она не улыбается, и я тоже. — Я сам по себе. Ты можешь доверять мне, я обещаю тебе это.

— Я пытаюсь, — устало отвечает она. — Ты пришел за мной, когда не должен был. — Но я не доверяю ему.

— Кто сказал тебе не делать этого? — Ничего не могу с собой поделать. Когда все закончится, я найду того, кто разрушил мою репутацию, и придумаю наказание, которое заставит будущие поколения спасовать перед ним. Наказание, которое заставило бы Командира Тауэрс посмотреть на год ее жизни, который она провела в бегах от меня, как на прогулку по парку.

— Я не хочу говорить об этом, — отвечает она, морщась, когда снова потягивает из банки, а затем ставит ее рядом с кроватью, поскольку ее готовность пить иссякла. — Но поверь мне, я знаю.

Тишина заполняет пространство между нами, и хотя нахождение кого-то в моей берлоге заставляет меня нервничать, есть что-то уютное в ее присутствии здесь. Я был бы последним, кто признал бы это, но после того, что я видел в главном офисе «КЛ», я действительно не хочу быть один.

— Теперь они никогда не перестанут нас искать, — бормочет София. Она тоже думает о нашем маленьком побеге.

— По крайней мере до тех пор, пока «Компания Лару» не доведет до конца все, что планирует сделать с этим разломом.

София поднимает голову, глядя на меня с нехарактерным колебанием.

— Ну, если ты этого не скажешь, то это сделаю я. Все слышали трансляцию с Эйвона. Вот о чем говорил Флинн… Флинн Кормак, парень на той записи… вот об этом он говорил. О существах, которые могут влиять на разум.

Звучит безумно. За пределами безумия. И если бы я не видел, через что прошли Тарвер с Лили, если бы я не следил за женщиной, которая помогла Лару скрыть заговор Эйвона, я бы вежливо показал этой девушке на дверь и вернулся к своим экранам.

— Да, — говорю я вместо этого, мой голос кажется картонным, тонким даже для моих собственных ушей. — Шепоты… так он их называл. Он сказал, что эти шепоты из другой Вселенной.

— Несомненно должен быть какой-то способ просто отрезать нашу Вселенную от их, чтобы Лару не смог использовать шепоты.

Я качаю головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы