Читаем Раздробленный свет полностью

МЫ ПРИСЕЛИ НА КОРТОЧКИ в переулке, в нескольких километрах от того места, где было логово Гидеона, укрывшись от улицы за громадным мусоропроводом. Здесь, внизу, невозможно сказать сколько времени прошло, но мое тело говорит, что прошло несколько часов. Наверху приближаются сумерки. Гидеон до сих пор не отпустил мою руку, а я не пыталась ее высвободить. Несмотря на звуки траффика и дыхания подземного города вокруг нас стоит плотная, жаркая и неумолимая тишина. Я закрываю глаза.

— Нам придется самим туда отправиться. — Гидеон прерывает молчание после бесконечного ожидания. Я поднимаю голову, с трудом фокусируясь на его профиле.

— Куда?

— На «Дедал». — Он слегка сжимает мои пальцы. — Обращение к властям не принесло нам ничего, кроме большего накала страстей. Мы должны остановить его сами. Уничтожить разлом или как-то его отключить, не дать ему захватить сенаторов Совета.

Все внутри меня кричит против этого. Привлечь внимание к Лару означает привлечь внимание к себе, к Гидеону, к своему прошлому. И даже если мы победим, даже если остановим то, что должно произойти, Лару никогда не заплатит по-настоящему.

Но он сам будет там, на борту этого корабля…

Часть меня хочет признаться Гидеону, сказать ему, что остановить план Лару — это здорово, но все, чего я действительно хочу — чтобы Лару заплатил за то, что он сделал с моим отцом. Со мной. Я сглатываю.

— Корабль огромен. Если он скрывает разлом от гостей, как мы найдем его?

— Я могу с этим справиться, — отвечает Гидеон, наконец поворачиваясь ко мне, чтобы посмотреть на меня искоса. — Разлому нужно огромное количество энергии… в день, когда мы встретились в главном офисе «КЛ», я начал наблюдать некоторые странные всплески энергии. Я не знал, что разлом был в той же комнате, что и мы, но я уверен, что это было так. Если бы я только мог попасть на борт, я мог бы отследить энергопотребление корабля. Но у них будет восемь разных уровней безопасности… я никогда не смогу протащить нас внутрь.

Мои мысли уже переносятся к моим знакомым, отделяя тех, которые, скорее всего, уже были скомпрометированы, от тех, кого я все еще могу использовать.

— Я смогу доставить нас на корабль, — шепчу я.

— София, — бормочет он, после минутного колебания, — я знаю, что это… это не то, что мы должны делать, ни один из нас. Но я не знаю, кто еще его остановит.

Я говорю осторожно, стараясь изо всех сил, чтобы он не услышал тяжесть того, что я собираюсь сказать.

— Я хочу, чтобы кто-нибудь просто… положил этому конец. Ему. — Мое сердце колотится в тишине, которая следует за этими словами. Это самое близкое, что я могу сказать Гидеону, какова моя конечная цель. Я не могу быть уверена, будет ли он со мной или будет ругать меня за то, что я просто даже думаю о мести.

Гидеон снова вздыхает и прислоняется головой к искусственному кирпичу здания за нашими спинами.

— Это ничего не решит. В его компании должно быть полдюжины заместителей, которые займут его место и продолжат оттуда, где он остановился. Компанию, а не человека, мы должны остановить. — Его хватка вокруг моей руки, наконец, немного ослабевает, как будто он собирается отстраниться.

Я снова закрываю глаза. Я думаю о пистолете, что по-прежнему валяется на полу моей квартиры. Я представляю лицо отца с пустыми глазами, прямо перед тем, как он вошел в казарму. Я думаю о Флинне, о последнем разе, когда я видела его, о парне, которого я когда-то знала, уничтоженного всем, что сделал с ним Лару и о том, что он сделал с нашим домом. Какое значение имеет компания, если человек, стоящий за всем этим, никогда не платит за то, что он сделал?

— Ты прав, — глухо говорю я, стараясь не обращать внимания на то, как ложь ранит меня. Я не могу себе этого позволить. Поэтому вместо этого я сжимаю его руку, делая вид, что не хочу его отпускать.

И худшая часть из этого, я действительно не хочу.


Мы не можем рисковать и остановиться в легальном ночлежном доме, не тогда, когда нас будут искать во всех уголках сектора. Но уже поздно, мы оба очень устали, и нам нужно найти место для сна. Гидеон знает, где мы можем спрятаться на следующие несколько дней, и клянется, что это полностью вне сети и камер, и без людей, что здесь, внизу, должно быть, почти невозможно. Но он знает это место лучше, чем я, и все контакты, которые были здесь у меня, давно уже потеряны. У меня не остается выбора, кроме как довериться ему.

Пока Гидеон направляется в секонд-хенд за одеялами и кое-какими припасами, я начинаю наводить движуху. Используя один из его наладонников, я связываюсь с одним из моих знакомых, пытаясь достать для нас приглашения на гала-вечер на «Дедале», потом с другим, чтобы найти наряды, чтобы мы вписались. К тому времени, когда появляется Гидеон, я готова выбросить наладонник в ближайший мусорный бак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы