Коль скоро смысловая логика устанавливает причины вещей и идей, а вначале слов, постольку она является подлинным инструментом познания. Поясню это на примере медицинской терминологии.
Однажды мой знакомый врач Б.Г. Лосев обратился ко мне за разъяснением научной терминологии якобы латинского происхождения.
– Что такое
– А что это такое? Что обозначает этот термин? – следует от меня встречный вопрос.
Слушаю разъяснение.
– Это некий раздел головного мозга, куда собираются все сигналы от разных рецепторов. Талямус – это по-латыни "холм", а оптикус – "оптический". Однако ни то, ни другое по смыслу не подходит.
– Ясно, – говорю, – арабское слово
– Как будто подходит. Но в таком случае что означает … Это орган, куда поступают сигналы после.
Сейчас я помню только, что в названии были согласные СТР.
– Ясно, – говорю, – раз все сигналы собрались в кучу, их надо развернуть в строку. Это у нас называется блок строчной развертки, в жаргоне – строчник.
– Тоже подходит. Но в таком случае, что означает кора головного мозга? Это следующий орган, куда идут сигналы.
– Надеюсь, Вы не понимаете это слово в смысле корка.
Вот такой состоялся разговор. Что интересно. Рассмотренные здесь термины существуют не первое столетие, а смысл их ученым остается недоступным. И такое положение не только в медицине, а во всех науках, в любой сфере человеческой деятельности. Разве это нормальное положение? Когда-то ведь надо начинать применять рациональное мышление. И не только в школе, а и самим ученым. Тем более, что нет ничего проще. Оказывается, что научные термины уже содержат в себе определения вещей, и эти определения куда как лаконичнее и точнее, чем те, которые накопили ученые.
Мне возражают: это трудно, надо знать арабский язык. Зачем, спрашивается. Все уже сделано. Осталось открыть словарь и прочитать готовое.
Конец формы
notes
1
[1] Арабский и еврейский языки связывает весьма близкое родство. И арабы, и евреи ведут свое происхождение от общего предка Авраама, арабы – от Измаила, его сына от Агари, евреи – от Ицхака, его сына от Сары, т.е. Измаил и Ицхак – единокровные братья.
2
[2] Русскому (и общесемитскому) звуку П в арабском языке соответствует звук Ф.
3
[3] Намаз – распространенное у нас название мусульманской молитвы считается словом персидского происхождения. На самом деле оно происходит от обратного прочтения ар.
4
[4] Странным образом в среде моих коллег филологов не принято разграничивать такие понятия как фразеологизм и идиома. Идиома – это такой фразеологизм, смысл которого не вытекает из значений компонентов и который не является переосмыслением образа. Так, фразеологизм
5
[5]
Халдеяот арабского6
[6] От этого же корня Лубянка. Недавние раскопки показали, что на месте Лубянской площади когда-то располагалась стрелецкая слобода.
7
[7] К слову сказать, пятница, день казни Христа, называется через шестую букву алфавита вав, что означает "гвоздь". Именно в этот "день гвоздя" палачи вбили в тело Спасителя 4 гвоздя, добавив потом еще и удар копьем. Четыре + один!
8
[8] Это не единственный случай, когда один и тот же знак читается в разные стороны. Например, звезду Давида евреи называют щитом Давида. Почему? Какая связь между этими понятиями? Дело в том, что арабское
9