Читаем Разговор с Каллиопой и Клио. История в избранных стихах и сценах полностью

Держава пала, по свету рассеявсокровища свои… Гостей музеевчаруют фрески Кносского дворцаи росписи покоев Санторини,где их под слоем пепла сохранилиостанки стен из кирпича-сырца.Истлели рекордсмены долгожитья —дубовые столбы и перекрытья,бетонные взамен обрёл фасад.Фальшивы новодельные колонны,но краски фресок подлинны, исконны,свежи, как тридцать пять веков назад.И, глядя на безоблачные лицакрасавиц, чьё уменье веселитьсяугодно их земному божеству,на дружескую схватку двух мальчишек,на рыболова, чувствую излишекдовольства жизнью… жёсткой наяву.Как будто то, что есть на свете войныи рабский, человека не достойный,удел, счастливцам этим невдомёк;как будто униремы[5], что готовына пристани родной отдать швартовы,домой вернулись без потерь и в срок;а склонные играть с быком гимнасты,которые по-птичьи голенасты,ему не попадались на рога;и миф о Минотавре-людоедепридумали заморские соседи,дабы демонизировать врага…В отравленной чернухою державеза это «приукрашиванье» явихудожникам бы дали окорот,но, мысленно сведя в одну картинутворения минойцев, я не кинусвой камешек в их чудный огород.И разве я о древности толкую?О вас, потомки, думаю: какуюмы память о себе оставим вам?Наследие духовного банкротства? —с полотнами, плодящими уродства,и книгами, смакующими срам?

Смена

Ценители минойского искусствауверены, что образам его,будь это человек иль божество,предписано смягчать людские чувства.От ужаса, от низменных страстейизбавлен созерцатель артефакта,в котором откровенность чувством тактауравновесил мастер-чудодей.На фреске, на керамике, на глипте[6]в любом творенье критском не найтибрутальных сцен, которые в честии в Междуречье были, и в Египте.Сюжеты «настоящих мужиков»,ценимые в художническом цехе:война, охота, плотские утехи —не трогали минойских мастаков.Иль был на то запрет? И я представилуклад, где волей Матери-Землизакон и нравы женщины блюли,мужчины лишь придерживались правил.Ослушник оставался не у дел…Не думал, что секрет критян раскрою,пока в Афинах, рядом с Агорóю[7],художниц молодых не углядел.Они вдвоём расписывали стену.Ещё вчера стена была сера…Когда со сцены сходят мастера,приходят мастерицы им на смену.

Крит – Афины – Москва

Сентябрь – декабрь 2019

Фанагóрия. Стела Дария Первого

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия