Читаем Разговор с великолепным Босфором полностью

Кстати говоря, в этой поездке у Севги и Нурджан случились интересные приключения, причем в самом начале путешествия, и мы до сих пор смеемся, вспоминая об этом. Впрочем, обо всем по порядку.

Накануне они приехали к своей матери в гости и за чашечкой чая говорили о предстоящей поездке. Девочки же сделали себе кофе, и каждый закурили по сигарете. Акын, делая маленькие глотки чая, сказал:

– Kizlar (девочки), не упустите свой самолет, вы столько курите, что можете заболтаться и забыть про время.

– Ты что, abi (брат), разве возможно такое????

На следующий день Акын звонил мне по видеосвязи и рассказывал историю о том, как эти две красавицы заранее приехали в аэропорт, зарегистрировались на свой рейс и зашли в кафе, которое находилось прямо рядом с их выходом на посадку, выпить по чашке кофе. Закурив сигареты, обе забылись в душевном разговоре. И вдруг одна из них видит, как их самолет, который стоял как раз напротив их столика, начинает отъезжать от трапа. Они бросаются к служащим аэропорта, но ничего сделать уже нельзя, самолет начал рулежку. В результате им поменяли билет на более поздний рейс, но уже в другой город, от которого надо было добираться до места на автобусе несколько часов. В общем, дорога, которая должна была занять всего пару часов, в результате удлинилась почти до половины суток.

И Акын, очень эмоционально жестикулируя в камере, горячо возмущался:

– Как так можно?! Я же их предупреждал! А все сигареты, будь они неладны!



Все, конечно же, завершилось благополучно. Самое главное, все живы и здоровы. А в мою копилку попала еще одна интересная история. Впрочем, я немного отвлеклась.

По-турецки «leblebi» значит "губка к губке". Структура горошины и в самом деле далека от совершенства: с одной стороны его окаймляет углубление, придающее горошине нута сходство с губами человека.

Сегодня столицей леблеби является провинциальный город Чорум, где он продается на каждом углу. Местные жители утверждают, что их горох вкуснее и полезнее всех прочих сортов и жуют его постоянно. Леблеби прекрасно утоляет голод. Его можно употреблять вегетарианцам. Очень часто жареный нут употребляют, когда хотят снизить уровень холестерина в крови.

А еще леблеби хорошо сочетается с пивом вкупе с просмотром любимого фильма. Детям обычно предлагают сладкие леблеби. Если измельчить нут в муку, то из него можно испечь различные печенья, а также сделать халву. Нутовую муку даже добавляют в кофе.

Немного о самом городе Чоруме. Чорум расположен в 600 км от Стамбула в Северной Турции, среди величественных холмов, усыпанных густыми лесами, рядом течет небольшая река Чорум Чайы. Здесь изготавливают замечательные изделия из пряжи и кожи, великолепен чорумский текстиль. Множество мелких мастерских занимаются изготовлением медной утвари. Близ Чорума великое множество фермерских хозяйств, занимающихся сельским хозяйством. Плодородная почва региона позволяет выращивать разнообразные овощи и фрукты.

Долгое время Чорум считался городом с самым чистым воздухом во всей Турции.

Во всем мире Чорум знают, как город, близ которого были найдены остатки хеттских поселений. Каждые три года в Чоруме проходит конгресс ученых-археологов, посвященный цивилизации хеттов.

Недалеко от города Чорум расположен термальный источник Чайкёй, температура воды в котором 32–33 градуса. Вода эта помогает в лечении многих болезней, прежде всего ревматизма.

Великолепный век, или может ли кухарка управлять государством?

Наверное, самым долгожданным для меня был сериал «Великолепный век», реклама которого началась по нашему телевидению задолго до его показа. Я уверена, что вы его смотрели. Он невообразимо длинный и затянутый, полный интриг и загадок. Но меня привлекало в этом сериале не это. Я была в полнейшем восторге от обстановки, от нарядов, от украшений. Красивые туалеты султанш и наложниц, изысканные украшения, переливающиеся блеском драгоценных камней, простая и одновременно богатая обстановка комнат дворца, витиеватые речи людей, перемежающиеся бесконечными «иншааллах», что в переводе означает «как пожелает Аллах», и «машааллах», что можно перевести, как «что пожелал Аллах». Немного отступая в сторону и дабы предотвратить вопросы, сразу поясню, что слово «иншааллах» обычно употребляется по поводу события, которое произойдет в будущем, а «машааллах» – по поводу уже свершившегося.

Я была во дворце Топкапы в Стамбуле, но без людей обстановка абсолютно неживая. А в сериале показана жизнь, которая проходила в интерьерах этого дворца. Загадочный восток всегда манил европейцев, вероятно, именно поэтому в нашей стране, как и во всем мире, этот сериал имел ошеломительный успех. И народ потянулся в Стамбул, чтобы своими глазами увидеть те места, которые были показаны в сериале. И это действительно интересно. Давайте и я расскажу вам немного об этих местах и людях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес / Экономика