Читаем Разговор со своими полностью

Прошу Гарика свозить в Вифлеем, говорит, что с удовольствием, но невозможно, надо иметь какой-то то ли пропуск, то ли какую-то еще ксиву, иначе машину изувечат. Но находит дяденьку с такой бумагой. Тот везет нас, но предупреждает, что, когда выйдем из машины, нас облепят арабы с требованием бакшиша. Я его успокаиваю, говоря, что надеюсь управиться. Он не понимает, но обалдевает, когда мой арабский опять нас выручает: вышли из автомобиля, человек пятнадцать подростков нас окружают, хватая за одежду. И я не очень громко, но решительно и внятно произношу очень грубое по-арабски, равное нашему распространенному «пошел на…й», и толпа рассыпается в секунду. Шофер просит научить…

* * *

Есть еще два человека, из-за которых меня тянет в Израиль. Первый – это поэт Сара Погреб. О ней мною написано в книге «Зяма»[17], но вдруг вы туда не доберетесь, чуточку повторюсь.

Зяма был много лет назад с выступлениями в Магнитогорске. Среди всегда после окончания приходящих людей была немолодая женщина. Она обратила на себя его внимание очень небанальной речью, но огорчила, вынув из авоськи, где была еще бутылка кефира, красную папку, сказав, что в ней ее стихи. Все знали его погруженность в поэзию и всегда несли. Он прочитывал все, написанное в столбик, не прочитать он не мог, но радовался редко…

Через два дня, ложась спать, он открыл папку и через пятнадцать минут сказал: «Встаем, читаем, это настоящее!» Утром он позвонил Саре (она с мужем жила в Москве, а в Магнитогорск ездила к сыну), высказал наши впечатления и помчался к Дезику Самойлову за их проверкой. Дезика не было дома. Папку оставил, а через день Дезик позвонил, сказал, что папку найти не может и пусть Сара к нему придет и почитает. В трепете Сара отправилась. Через десять минут чтения, извинившись, Дезик ее прервал и позвонил: «Юра (это был Левитанский, они жили в одном доме), все бросай, иди сюда, здесь стихи». Когда Сара закончила им читать, Дезик сказал, что никаких советов он ей давать не будет, так как она сложившийся поэт, и что надо публиковаться. Велев ей сделать подборку из нескольких стихотворений, написал к ним представление, и вместе с Зямой они отдали это в журнал «Дружба народов», где и была первая Сарина публикация. Истинный талант всегда радуется чужой божьей искре и помогает ей!

* * *

Сара с мужем Мишей оказались в Израиле, так как старший сын Рома вынужден был уехать из Магнитогорска – дети серьезно болели от тамошней экологии.

Самойлов написал вступительное слово и к сборнику «Я домолчалась до стихов», когда Сара была уже в Израиле. В этом вступлении такие слова: «Сара Погреб – человек зрелый и поэт свершившийся… в ее стихах нет колебаний вкуса… У нее есть… свой голос… Надеюсь, что читатели услышат все это». Услышали. Несколько лет назад она была признана лучшим русскоязычным поэтом Израиля, а в изданной в Америке антологии русских поэтов рядом с великими именами – ее имя… В Израиле вышел второй сборник «Под оком небосвода», а осенью 2012 года в любимом издательстве ДЕКОМ – еще один сборник «Рассвет и сумерки». В нем есть мое «Еще одно предисловие» (перед ним предисловие крупного литератора Романа Тименчика), в котором выплескиваю эмоции: «Когда женщина пишет стихи, о ней чаще всего говорят: поэтесса… а если… она занимает место в настоящей поэзии… о ней следует сказать только: поэт… Перед вами стихи истинного поэта… Рада за всех, кто держит этот сборник».

Сара приезжала к нам в Тель-Авив в гостиницу из Ариеля, написала об этом.

Поздравление Сары (текст) на Танин юбилей (2013), а фото – Сарин юбилей (2011)

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена (Деком)

Пристрастные рассказы
Пристрастные рассказы

Эта книга осуществила мечту Лили Брик об издании воспоминаний, которые она писала долгие годы, мало надеясь на публикацию.Прошло более тридцати лет с тех пор, как ушла из жизни та, о которой великий поэт писал — «кроме любви твоей, мне нету солнца», а имя Лили Брик по-прежнему привлекает к себе внимание. Публикаций, посвященных ей, немало. Но издательство ДЕКОМ было первым, выпустившим в 2005 году книгу самой Лили Юрьевны. В нее вошли воспоминания, дневники и письма Л. Ю. Б., а также не публиковавшиеся прежде рисунки и записки В. В. Маяковского из архивов Лили Брик и семьи Катанян. «Пристрастные рассказы» сразу вызвали большой интерес у читателей и критиков. Настоящее издание значительно отличается от предыдущего, в него включены новые главы и воспоминания, редакторские комментарии, а также новые иллюстрации.Предисловие и комментарии Якова Иосифовича Гройсмана. Составители — Я. И. Гройсман, И. Ю. Генс.

Лиля Юрьевна Брик

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия